Ces moratoires ont établi une norme contre tous les essais nucléaires.
这些暂停做法规定了个禁止所有核试个准则。
La réduction du nombre des pays figurant à l'annexe II est l'expression d'une ferme volonté d'établir des normes contre les essais nucléaires et conforte la communauté internationale qui compte que les neuf États restants feront de même.
附件二所列国家数目不断减少对防止核试规范发出了个强烈信号,并使国际更加期待剩余9个国家也效仿这些国家批准条约。
Le Gouvernement argentin précise qu'il a exprimé sa protestation formelle contre l'implantation d'installations de lancement de missiles aux îles Malvinas, y compris contre les essais de lancement de missiles effectués dans le passé et ceux qui seront effectués à l'avenir.
阿根廷共国政府明确指出,阿根廷正式抗议联合王国在马尔维纳斯群岛建立导弹发射设施,因为有关设施理所当然地包括过去可能已进行、将来可能进行导弹试。
En tant que ferme partisan de la création d'une norme internationale contre les essais nucléaires, la République de Corée a participé à la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, qui s'est tenue à Vienne le mois dernier.
大韩民国作为建立反核试国际规范坚定拥护者,参加了上个月在维也纳举行促进《全面禁止核试条约》生效议。
Le fait qu'un des principaux États dotés d'armes nucléaires ne ratifie pas le Traité et n'apporte pas son concours à la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires en rejetant l'un des principaux éléments du régime de vérification établis par le Traité nuit à ce précieux instrument de lutte contre les essais nucléaires.
个主要核武器国家未能批准该条约,并且通过拒绝条约核查制度个主要成份未能支持全面禁止核试条约组织筹备委员工作,破坏了这反对核试重要文书。
Pour ce qui est du paragraphe 9 de la section A, sa délégation est contre les essais nucléaires, quand et où que ce soit, mais préférerait, à la première ligne, remplacer le terme « condamne » par « déplore », conformément au langage employé dans les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et les déclarations ministérielles de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN).
关于A节第9段,缅甸代表团不同意在任何时间或任何地点进行试爆,为了与大有关决议东南亚国家联盟(东盟)部长级声明措词保持致,缅甸希望将第1行“痛惜”词改为“谴责”。
A cet égard, le Groupe a remarqué que les critères régissant des dérogations applicables à ces autres substances semblaient avoir pour but d'imposer des dépenses accrues pour l'obtention de quantités extrêmement pures de très petites quantités de substances et que, de ce fait, ils militaient contre le recours aux demandes de dérogation pour des opérations à grande échelle, comme par exemple pour des essais sur le terrain.
在此问题上,技经评估组建议,适用于非甲基溴豁免标准似乎旨在使为数极小、但纯度极高数量费用大幅增加,从而使之不宜在诸如实地测试等大规模经营中实行此种豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。