有奖纠错
| 划词

Toute stratégie nationale ou internationale de lutte contre la pauvreté qui n'indique pas ce seuil minimum est incompatible avec les obligations juridiquement contraignantes de l'État partie.

如果一项国家或国际扫贫战略没有反映这种最低限度,它就不符合具有法律约束力缔约国义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a constaté une situation inverse pour les certificats de navigabilité : 17 d'entre eux portaient une date d'expiration contre quatre qui n'en indiquaient pas.

专家小组发现,适航证情况恰恰相反,有17架飞机适航证标明失效日期,未标明只有4架。

评价该例句:好评差评指正

La politique de l'UNICEF relative à la lutte contre la fraude indique aux membres du personnel les moyens de signaler les cas de fraude ou d'irrégularités.

向工提供关于举报涉嫌欺诈和不轨行为指导,已列入儿童基金会反欺诈政策。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 72 autres, 25 ont un caractère permanent et aucune date cible ne peut donc être indiquée. Par contre, cette date est indiquée pour les 47 autres recommandations.

72项建议中,有25项被认为是“持续性”建议,因此没有设定目标日期但是为他47项建议设定了目标日期。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a, toutefois, relevé des disparités importantes entre les régions côtières de l'Est avec 51,6 pour cent mille naissances vivantes , contre 99,4 pour l'Ouest du pays , comme l'indique le tableau ci-après

然而,调查表明,东部沿海地区和西部地区之间存重大差异,按每10万产妇计算,死亡比例东部为51.6,西部为99.4。

评价该例句:好评差评指正

Elle pense, dans ce contexte, non seulement à des mesures préventives dont l'exécution concerne la police, mais aussi et surtout à des mesures d'ordre politique et social; c'est en ce sens qu'elle a publié en septembre un document-cadre sur la lutte contre l'extrémisme de droite: elle y indique que l'extrémisme de droite doit être considéré dans un contexte politique global et qu'il ne peut être combattu que par un ensemble de mesures ciblées qui devraient être prises suffisamment tôt et ne pas se limiter à la seule répression.

这方面,委会设想不仅要有警方负责采取防范措施,而且特别需要有政治和社会措施;这方面,该委会于9月份发表了一份关于采取行动抵制极右翼极端主义框架文件,中提出,必须从政治全局观点看待极右翼极端主义,必须尽早采取一系列有针对性地措施才能防范极右翼极端主义,单靠惩罚是不能奏效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈, 对苯二酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Toutefois, attention les eaux trop riches en magnésium accélèrent le transit et sont contre indiquées en cas d’insuffisance rénale.

但是,富含镁水域会加速质运输,在肾脏功能不况下是不利

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊, 对波拿巴王朝的拥护,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接