有奖纠错
| 划词

C'est la raison pour laquelle la délégation japonaise s'est abstenue de voter.

基于这一原,日本代表团在表决中投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison que les États-Unis se sont abstenus dans le vote.

出于这一原,美在表决中投了弃权票

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison que ma délégation s'est abstenue dans le vote.

出于这一原代表团在表决中弃权。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous nous félicitons de nous être abstenus dans le vote ce matin.

们高兴地在今天午的表决中投了弃权票

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux apparences, le Conseil de sécurité ne s'est pas abstenu d'agir la semaine dernière.

与人们的看法相反,安星期并非没有采取行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne n'a donc pas d'autre choix que de s'abstenir dans le vote.

此,德没有别的选择,只有在表决中投弃权票。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour ces raisons que ma délégation s'est abstenue.

出于这些原代表团投了弃权票

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait le choix difficile de nous abstenir dans le vote.

们作出了艰难的决择,在投票中投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.

们呼吁际捐助者不要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kafanabo (République-Unie de Tanzanie) dit que sa délégation s'est abstenue.

Kafanabo女士(坦桑尼亚联合共和)说,坦桑尼亚代表团在对该决议草案的表决中弃权

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle le Royaume-Uni s'est abstenu aujourd'hui.

由于这一原,联合王今天投了弃权票

评价该例句:好评差评指正

Je prie le représentant de la Syrie de s'en abstenir.

请叙利亚代表不要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, l'Union européenne s'est abstenue lors de ce vote.

为此,欧洲联盟在对决议草案A/56/L.8的表决中弃权。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur cette base que la délégation égyptienne s'est abstenue.

鉴于这些原,埃及代表团投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Mme Mitry (Égypte) dit que sa délégation a l'intention de s'abstenir.

Mitry女士(埃及)说,埃及代表团打算弃权

评价该例句:好评差评指正

Elle en appelait aux délégués de s'abstenir de faire de telles déclarations.

她呼吁各代表不要作此类声明。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation s'est donc abstenue lors du vote sur le projet de résolution.

此韩代表团对该决议草案投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation s'est donc abstenue dans le vote sur le projet de résolution.

此,代表团对决议草案投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les États Membres qui se sont abstenus conformément à leur position de principe.

们感谢基于其原则立场作了弃权的会员

评价该例句:好评差评指正

Concernant le paragraphe 4 du dispositif, les États-Unis ont l'intention de s'abstenir.

关于执行部分第4段,美准备弃权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diaphragmatique, diaphragmatite, diaphragmatocèle, diaphragme, diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur avait recommandé à ses compagnons de s’abstenir de chasser.

工程师已经指示大家不要打猎了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle réfléchit, voulut dire quelque chose mais finit par s'abstenir.

,欲言又止。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je décide de s’arrêter de fumer, et de s’abstenir de vin.

我决定戒烟了,我决定戒酒了!

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Et si ce n'est pas le cas mieux vaut s'abstenir.

如果不能确保话,最好不要拍摄

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je résolus de m’abstenir de ce geste insuffisant et je détournai la tête.

我决定免去这种不足以表达我内心感情举动,我把脸扭了过去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'était abstenu, pourtant, de révéler aux Dursley l'existence de son compte à la banque Gringotts.

哈利从没向德礼一家提起他在古存款。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

21 se sont abstenus, c'est-à-dire qu'ils ont choisi de ne pas se prononcer sur la question.

21个弃权即选择不投票。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?

或者应该克制承受参谋部巨大制裁风险?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Jusqu'à présent, la Russie s'était abstenue mais ça pourrait changer.

到目前为止,俄罗斯投了弃权票,但这可能会改变。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous allez pas m'embrouiller, genre " âmes sensibles s'abstenir" , tout ça.

你不会让我感到困惑,就像" 敏感弃权" 一样。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les Etats-Unis, pour la première fois en 25 ans, se sont abstenus de voter.

美国25年来首次投了弃权票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Devant l'école d'ingénieurs de la ville, ces étudiants se sont abstenus pour la 1re fois.

在市工学院门前,这些学生第一次弃权

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Autrement dit : à surtout ne pas s’abstenir.

换句话说:最重要是,不要弃权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle s'est pourtant abstenue lors du vote.

不过,投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A.-S.Lapix: La France s'est abstenue lors de la réunion de ce matin.

- A.-S.Lapix:法国在今天上午会议上投了弃权票

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Kazakhstan, l'Egypte et l'Ethiopie se sont abstenus.

哈萨克斯坦、埃及和埃塞俄比亚投了弃权票

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Les deux équipes se sont abstenues de toute déclaration à la presse.

两支球队都没有向媒体发表任何声明。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Non, attends, j'vais dire une bêtise, alors j'aime mieux m'abstenir.

不,等等,我会说一些愚蠢话,所以我宁愿弃权

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les Etats fédérés de Micronésie, les îles Marshall et les Palaos se sont abstenus.

密克罗尼西亚联邦、马绍尔群岛和帕劳投了弃权票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

S'abstenir, c'est voter pour, c'est permettre à cette réforme des retraites de passer.

弃权就是投赞成票, 就是让这个撤退改革通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diastatite, diastématie, diastématomyélie, diastème, diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接