有奖纠错
| 划词

Je ne me compte pas au nombre des écrivains.

算不上是作家。

评价该例句:好评差评指正

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了么。

评价该例句:好评差评指正

Je ne compte pas les nuits blanches que ces recherches m'ont coûtées .

我为从事究熬了多少夜就它了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne comptent pas leurs heures.

他们的工作是不计时间的。

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, les vies humaines ne comptent pas.

人的生命对他们来说无关紧要,规则和法律毫无义,国境令人讨厌

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'ils contrôlent le territoire ne compte pas.

他们控制过该领土的事实几乎毫无

评价该例句:好评差评指正

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了无数的成就。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas que les solutions techniques ne comptent pas.

所有味着技术解决方法并不重要。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU ne compte pas de Membre plus loyal que l'Irlande.

联合国没有比爱尔兰更忠诚的会员。

评价该例句:好评差评指正

On ne compte pas que cet examen sera entrepris l'an prochain.

预计今后一年内会进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.

不过,亚克族和罗姆族代表还没有参加过渡时期理事会。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'équipe spéciale ne compte pas de membres représentant les pays.

此外,工作组成员不具有国家代表性。

评价该例句:好评差评指正

Ces estimations ne rendent souvent pas bien compte du taux de fréquentation scolaire.

种估计数往往能说明上学率。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, les efforts déployés par le Gouvernement fédéral ne se comptent pas.

义上来说,政府还将做无尽的努力

评价该例句:好评差评指正

Ces paramètres ne tiennent pas correctement compte de la situation de nombreux peuples autochtones.

参数并不能充分反映许多土著民族的现实处境。

评价该例句:好评差评指正

L'avis de la femme ne compte pas dans le choix du lieu de résidence.

在选择居住地的问题上,女人的见是不算数的。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR n'est pas un organisme de développement et ne compte pas le devenir.

难民专员办事处不是一个发展机构,也不打算成为一个发展机构。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne rend certainement pas compte de la pratique actuelle de la conciliation en Australie.

它肯定不反映澳大利亚现行的调解实践。

评价该例句:好评差评指正

Le consentement d'une fillette ne compte pas si elle a moins de 13 ans.

女孩若未满13岁,其同也是不相关的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne compte pas.

不算在内的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodchromate, iode, iodé, iodembolite, iodéol, ioder, iodéthane, iodéthyle, iodeux, iodhydrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Donc ça ne compte pas vraiment !

所以那不算真的!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand on aime, on ne compte pas.

喜欢买,没有数过。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et nos petites vies ne comptent pas.

们的生命也显得微不足道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On y compte pas moins de 540 pièces.

总共有540个房间。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Du sucre glace que je ne compte pas.

一些数量可以忽略不计的糖粉

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais en juin les ondées ne comptent pas.

但六月的骤雨不算一回事

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On n'en compte pas moins d'une centaine.

超过一百个人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À la fin du XIXe siècle, un anatomiste n’en compte pas moins de 86.

到19世纪末,一位解剖学家数得器官的数量不少于86。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Non, rien à faire, Hermione, ne compte pas sur moi.

真的,可能,赫敏。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oh, ça ne compte pas. Ce n’est vraiment pas du sport !

个可不算在内。它不是真的运动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La répression, ayant l’armée, ne compte pas les hommes, et, ayant Vincennes, ne compte pas les coups.

镇压者却拥有整个军队,人员不成问题,拥有万塞纳兵工厂,也无须计算弹药。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

Oh, ça ne compte pas. Ce n’est vraiment pas du sport !

个可不算在内。它不是真的运动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.

是的,种情况不包括在内。好的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et ils ne se rendent même pas compte de leurs avantages.

他们甚至不明白自己的优势。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais en fait, les Français ne s'en rendent même pas compte, quoi !

但其实法国人根本没意识到。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cronos ne compte pas se laisser faire et réunit derrière lui tous les titans.

克洛诺斯不想样的事情发生,他召集了所有的提坦神族来支持自己。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Aujourd'hui Corentin et Lucas ont ouvert trois magasins, et ne comptent pas s’arrêter là.

如今,科朗坦和卢卡斯已经开了三家商店,而且不打算此停止。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et je ne compte pas moins de 4 origines possibles de cette expression historique.

关于个历史表达,至少有四种可能的起源。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

C'est vrai que là on s'en rend pas forcément compte comme ça quoi.

的确,一眼看上去并那么出众。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Mais si c'est moi qui vous le dis, ça ne compte pas...je suis gâteux.

可是说的可不准...老年痴呆了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodoxyl, ioduration, iodure, ioduré, iodurée, iodurie, iodylo, iofendylate, ioguneite, iojimaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接