有奖纠错
| 划词

Apres ayant descendu à la plateforme, Wu dit qu’un homme lui demandait de l ’argent. Il l ’igonait .

,月台上,吴说:刚才有人问他要早餐钱.他没理会.

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fui en Iraq avec l'aide des forces iraquiennes et de trois véhicules de l'avant-poste de Talil.

伊拉克部队协助,他们利用Talil哨所三辆逃回伊拉克领土。

评价该例句:好评差评指正

Quand la camionnette fut assez près de l'ambassade, Al'Owali sauta et jeta une grenade incapacitante sur un gardien.

当卡车驶近使馆时,Al'Owali,朝名警卫枚眩晕手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

Il dut croire que son voleur, s'arrêtant à une des stations du Peninsular-railway, s'était réfugié dans les provinces septentrionales.

这个强盗准是印度半岛铁路线上个车站定是印度北部哪个地区躲起来

评价该例句:好评差评指正

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

费克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人和仆人,上条小驳船,他气得岸上直跺脚。

评价该例句:好评差评指正

A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.

八点二十分,马车车站铁栅栏前停下。路路通先跳下来,接着他主人也,付车资。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules armés appuyés par les unités du Gouvernement fédéral de transition, ont été déployés à environ 25 kilomètres à l'est de Buur-Heybe (Buur-Eyle).

这些装甲车/技术过渡政府部队帮助,被部署到Buur-Heybe(Buur-Eyle)以东约25公里个地方。

评价该例句:好评差评指正

À cause des postes de contrôle et des bouclages, les camions-citernes ne peuvent pas toujours accéder aux villages, laissant ainsi certaines localités privées d'eau pendant plusieurs jours.

检查站与制度,水柜并不总能驶达村庄,使某些社区连数天无水。

评价该例句:好评差评指正

Le signal E 17 "PLACE D'ARRET EN CAS D'URGENCE" indique un emplacement qui ne doit être utilisé par les conducteurs pour s'arrêter ou stationner qu'en cas d'urgence ou de danger.

标志E, 17“EMERGENCY STOPPING PLACE”表明个地方只能紧急或危险情况停放使用。

评价该例句:好评差评指正

Moins de véhicules ayant été achetés et le prix de certains d'entre eux s'étant avéré moins élevé que prévu dans les estimations budgétaires, un solde inutilisé de 2,5 millions de dollars est apparu à cette rubrique.

由于购买较少数量,并且有些车辆价格较预算估计所使用标准价格为低,所以此项未使用余额250万美元。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le mardi 21 janvier, au cours de l'une des plus vastes opérations de destruction menées par la Puissance occupante, les forces d'occupation israéliennes, à l'aide de plusieurs bulldozers gardés par près de 300 soldats, ont rasé 62 boutiques et étals dans le village palestinien de Nazlat Issa, aux environs de Tulkarem.

21日星期二,占领国开展最大摧毁行动之中,以色列占领军将近300个士兵保护,用几辆推土图勒凯尔姆附近巴勒斯坦村庄Nazlatl lissa夷平62个商店和摊位。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des chars légers a été abordé étant donné que ces engins, susceptibles d'être exclus de la catégorie I, pourraient entrer dans la catégorie II qui offrait un large cadre de référence permettant d'inclure les chars et autres véhicules blindés non incorporés dans la catégorie I.

第二类概念范围较广,可此类讨论,第类定义不包括坦克和其他装甲战斗问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Royaume-Uni a aidé à recruter le chef du service de répression de la criminalité financière et fourni une assistance supplémentaire dans des domaines tels que la formation aux enquêtes sur place, la fourniture d'un véhicule pour rassembler des éléments de preuve, l'installation de postes de douane et de contrôle de l'immigration informatisés au port du ferry et la gestion des services pénitentiaires2.

此外,联合王国协助招聘金融犯罪股股长,下列领域正提供进步协助:犯罪现场培训、提供辆证据收集轮渡码头安装计算机化移民和海关设施,以及监狱事务管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗色英石岩, 暗杀, 暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Descendre de notre roulotte et filer cette noce-là.

“你走我们的去跟踪这辆婚礼。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La femme qui avait attendu à la droite du chauffeur sortit de la voiture.

那个直坐在司机右边的女人

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quelques-uns descendaient au bas de la côte. Elle restait seule dans la voiture.

有些旅客到山坡里只留个人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Deux ou trois femmes sont descendues. On a jeté le rat.

两三个妇女。把死老鼠丢掉之后。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous sommes descendus dans la banlieue d'Alger. La plage n'est pas loin de l'arrêt d'autobus.

我们在阿尔及尔郊区。海滩离公共汽站不远。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et le train suivant, quand passera-t-il ? demanda Phileas Fogg.

么时候经过这里?”斐利亚·福克问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Là il était descendu, et le fiacre avait ramené Cosette rue de Babylone.

到那方以后他便,原又把珂赛特送回到巴比伦街。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et les autres sortirent de la voiture et Mondingus partit se garer au coin de la rue pour les attendre.

哈利等人,蒙顿格斯把开过街角去等他们。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Keira descendit sur le trottoir et attendit que l'autobus s'éloigne, Jeanne avait collé son visage à la vitre.

凯拉,在人行道边上等着巴士开走。让娜的脸依然紧贴在窗上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des policiers débouchèrent dans leur dos, portant des cordes, une échelle et deux paquets oblongs enveloppés de toile huilée.

几个警察在他们背后,手上拿着几条绳子、个梯子、两个狭长的油布包。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pendant que vous pédalez, vos bagages sont acheminés en voiture jusqu'à l’étape suivante et vous y attendent tranquillement.

在你骑自行期间,你的行李都被运送到个目的,你只要安静的等就好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je suis sortie de mon véhicule de côté.

- 我从侧面

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des policiers sortis de leur véhicule tentent de le ranimer.

警察并试图救活他。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le brigadier général descendit aussitôt de wagon. Phileas Fogg le suivit, sans se presser. Tous deux s’adressèrent au conducteur

旅长立刻跳来。福克也不慌不忙跟着。他们起去问列长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il a pu miraculeusement descendre de la voiture avant que celle-ci ne bascule dans le vide.

他奇迹般翻倒之前

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il sort de sa voiture et ouvre le feu au hasard, en face de lui.

,在他面前随意开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Je sors de la voiture directement et je pète une crise.

- 我马上,我吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il dut croire que son voleur, s’arrêtant à une des stations du Peninsular-railway, s’était réfugié dans les provinces septentrionales.

这个强盗准是在印度半岛铁路线上的某定是在印度北部哪区躲起来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sous la violence du choc, la voiture du chauffard a littéralement explosé.

- 在冲击的猛烈,司机的真的爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Faute de couloirs dédiés, les deux-roues doivent composer avec les voitures.

在没有专用道的情况,两轮不得不与汽打交道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗天体, 暗条, 暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接