有奖纠错
| 划词

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达到与客户一起双赢!

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les réalisations escomptées se concrétisent, l'objectif de l'Organisation est atteint.

预期成绩如能标便可以达到

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la condition humaine passe par le renforcement de la sécurité humaine.

改善人是通过努力达到人类安全来

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.

努力孕产机构代化并确保普遍达到卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation vous assure de son entière coopération dans la réalisation des objectifs souhaités.

我国代表团一定完全愿意与你合作,我们期望达到各项标。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait ajuster périodiquement le pourcentage retenu afin d'assurer le provisionnement intégral des charges.

需要对薪收费率作定期调整,以确保达到足额供资所需数额。

评价该例句:好评差评指正

La parité des sexes a été atteinte et le taux net d'inscriptions s'élève déjà à 90,1 %.

在已经两性均等,净入学率已经达到90.1%。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions près du but l'année dernière, nous sommes toujours très près d'y parvenir cette année.

去年我们接近于这一标,今年我们依然将要达到这一

评价该例句:好评差评指正

Les progrès obtenus en matière de réalisation des objectifs sont encore très loin des objectifs visés.

标方面所取得进展远远没有达到所要求指标。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi de la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels sert deux grands objectifs.

对经济、社会和文化权利逐步进行监测要达到两个主要

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de ces objectifs à long terme contribuera à la concrétisation de la vision générale exposée ci-dessus.

达到这些长期标,将有助于上述构想。

评价该例句:好评差评指正

Les actes militaires dans la région peuvent avoir servi de nombreux objectifs, mais certainement pas celui de la paix.

该地区军事行动达到了许多,唯独没有达到和平

评价该例句:好评差评指正

Le défi est de mettre cet instrument à profit pour atteindre les résultats pour lesquels on l'a créé.

我们挑战是利用这个工具,它应当达到结果。

评价该例句:好评差评指正

Sept pays devraient atteindre l'objectif consistant à permettre à 80 % des enfants d'exercer leur droit à l'éducation primaire.

七个国家即将达到80%儿童小学教育权利标。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance signifie qu'atteindre simplement les cibles du Millénaire ne suffira pas et qu'il faudra progresser davantage.

这表明,尽管达到千年指标,还需要在各个标方面取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général apportera les changements nécessaires pour améliorer la croissance et atteindre les objectifs de l'ONUDI.

他将为加速发展和达到工发组织各项标而进行必要改革。

评价该例句:好评差评指正

L'application progressive des mesures concrètes est indispensable pour que cet objectif noble, et pourtant réalisable, soit atteint.

如果要这个崇高但可以达到标,有必要逐步施具体措施。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, aucune région n'est parvenue à des réductions annuelles suffisantes pour atteindre l'objectif 5 des OMD.

迄今没有任何区域年度降低达到足以“千年发展标5”指标水平。

评价该例句:好评差评指正

Des indicateurs complémentaires pourraient être élaborés pour aider à préciser les mesures nécessaires pour atteindre la capacité souhaitée.

可以制定辅助指标,帮助表明为希望达到能力而需要采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela pourrait nous aider à atteindre les OMD et à remplir d'autres critères fixés par l'ONU.

所有这些都可以帮助我们所有各项千年发展标,并达到联合国确定其他指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camelote, cameloter, Camelus, camembert, camer, caméra, caméral, cameraman, caméraman, camerawoman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

S'attendre à ce que la première tentative soit parfaite et ne pas y parvenir peut être démotivant.

期待第一次尝试就达到完美,却无法实现,这会很打击人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年10月合集

Et cet objectif a été atteint puis 5.4 milliards de dollars ont été obtenus.

这一目标得以实现,然后达到54亿美元。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Faire réfléchir toutes les parties prenantes en disant comment on y arrive pour atteindre notre objectif 2030. Aujourd'hui, on n'y est pas.

让所有利益相关方思考如何实现我们的 2030 年目标。我们今天,还没有达到这个目标。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Alors on pourra éventuellement atteindre le, peut-être, le 1,76 % du PIB en matière de dépenses militaires, mais pas avant 2030.

因此, 就军费支而言, 我们最终可能会达到 GDP 的 1.76%,但不会在 2030 年之前实现

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Mais si la France n'est pas au niveau des États-Unis ou de la Chine, c'est parce qu'elle n'a pas eu les moyens de ses ambitions.

但如果法国没有达到美国或中国的水平,那是因为它没有能实现其雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, il nous indique que c'était un projet qui était difficile à atteindre, mais qu'il a essayé de le faire, qui était d'atteindre la perfection morale.

因此,他向我们表明, 这是一个难以实现的目标,但他努, 那就是达到道德的完美境界。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'ores et déjà, on a sécurisé 1 million de véhicules électriques produits par an en France à horizon 2027. Notre objectif, c'est de pouvoir atteindre 2 millions en 2030. C'est totalement jouable.

我们已经确保到 2027 年,法国每年生产 100 万辆电动汽车。我们的目标是到 2030 年达到 200 万辆。这是完全可以实现的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Finalement, pour arriver à un même score dans le calcul mental, chaque individu a sa propre façon d'activer son cerveau, ce qui correspond à autant de stratégies différentes pour arriver à faire le calcul mental.

最终,为了在心算中达到相同的分数,每一个体都有自己独特的方式来激活大脑,这对应着实现心算的多种不同策略。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Eh bien, Potter, poursuivit-elle, comme s'il n'y avait eu aucune interruption, si vous êtes sérieux dans votre ambition, je vous conseillerais de faire de gros efforts pour vous mettre au niveau en métamorphose et en potions.

“对了,波特,”她接着说,就像没有被打断过一样,“要是你真想实现这个理想,我建议你集中精提高变形学和魔药学的成绩,好达到

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年5月合集

En fait, si l'UE commence à imposer des taxes pour les panneaux solaires fabriqués en Chine, l'Europe perdrait 240.000 emplois et l'UE ne pourrait remplir son objectif d'atteindre les 20% d'énergies renouvelables en 2020.

事实上,如果欧盟始对中国制造的太阳能电池板征税,欧洲将失去24万个工作岗位,欧盟将无法实现到2020年可再生能源达到20%的目标。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si on travaille dur pour obtenir un objectif, pour réussir quelque chose et qu'ensuite on se dit : « Ah, j'ai bien le droit de me repose après tout ce travail .» , on dit on se repose sur nos lauriers.

如果我们为达到某一目标、实现某事而奋斗,然后我们心想:“啊,这项工作完成后,我值得休息休息。”这可以说,我们满足于现有的成就。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camoufleur, camp, camp de concentration, campagnard, campagnarde, campagne, campagnol, Campan, campane, Campanien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接