Je donne la parole à S. E. M. Hussein Hassouna.
我请安理会议席就。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。
La délégation burundaise était dirigée par S. E. Mme Immaculée Nahayo.
布隆迪代表代表团由Immaculée Nahayo女士阁下任团长。
La délégation mauricienne était dirigée par S. E. Jayarama Valayden, Procureur général.
毛里求斯代表团由总检察长雅·瓦莱登阁下任团长。
Je donne maintenant la parole à S. E. le Secrétaire général Ban Ki-moon.
我现请潘基文秘书长阁下。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, S. E. M. Ban Ki-moon.
我现请秘书长潘基文先生阁下。
Nous tenons à remercier S. E. le Président de la Croatie de sa présence.
我们要感谢克罗地亚总统阁下来到这里。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Angel Edmundo Orellana Mercado.
我现请洪都拉斯外长埃德蒙多·奥雷利亚纳·梅尔卡多先生阁下。
Ils ont félicité S. E. le Président Pedro Verona Rodrigues Pires de son élection.
们恭贺佩德罗·贝罗纳·罗德里格斯·皮雷斯总统阁下选举胜利。
Bahreïn a également appuyé l'initiative de S. E. le Président Hosni Moubarak d'Égypte.
巴林也支持埃及总统胡斯尼·穆巴拉克阁下的倡议。
Le Secrétariat du CCG était représenté par S. E. M al-Hejailan, Secrétaire général.
海湾合作委员会秘书处代表为秘书长赫杰兰先生阁下。
Elle a été ouverte par S. E. M. Varawut Silpa-archa, Vice-Ministre thaïlandais des transports.
会议由泰国政府交通运输部副部长Varawut Silpa-archa先生阁下宣布开幕。
Nous apprécions également beaucoup la présence parmi nous de S. E. M. Ramos-Horta.
我们还非常感谢拉莫斯-奥尔塔先生阁下的。
Je souhaite poser deux questions à S. E. le Vice-Ministre des relations extérieures de l'Angola.
我要向安哥拉副外长阁下提出两个问题。
Ma délégation s'associe aux autres pour souhaiter la bienvenue à S. E. le Président Joseph Kabila.
我国代表团与其代表团一道,欢迎约瑟夫·卡比拉总统阁下参加这次会议。
Je salue également la participation de S. E. M. René Préval, Président élu d'Haïti.
也请允许我欢迎海地当选总统勒内·普雷瓦尔与会。
Je me félicite de la présence de S. E. M. Kofi Annan à la présente séance.
我欢迎秘书长科菲·安南先生阁下出席本次会议。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非共国总统塔博·姆贝基先生阁下。
Nous saluons la présence de S. E. M. Abdal Mahdi, Vice-Président de la République d'Iraq.
我们欢迎伊拉克共国副总统阿卜杜勒·迈赫迪先生阁下与会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, attention à l'orthographe, ça s'écrit S-E-N-S.
此外,你们注,成sens。
D'accord donc là, ça s'écrit " S E S" et alors c'est quand on peut dire les siens, ses enfants. - Voilà.
所以这时成“ses”,用来说他东西,他。没错。
Ouais ! Et le deuxième, ben ça va être en fait ce qu'on appelle un pronom réfléchi, et ça s'écrit " S" , " E" . - Oui : " Il se lave très peu, lui ! "
没错!第二个单词其实是我们所谓自反代词,它法是SE。是:“他很少洗澡!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释