有奖纠错
| 划词

Le chien est au-dessous du parapluie.

雨伞

评价该例句:好评差评指正

Le chien est au dessous de parapluie.

雨伞

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup dépend maintenant des prochaines mesures qui devront être adoptées par les autres intervenants importants.

现在很大程度上取决于其他关键角色所采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

Vous souhaitez mettre le plugin lctags en bas de tous vos articles.

你想放这个lctags插件文章.

评价该例句:好评差评指正

Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.

文章,新文章

评价该例句:好评差评指正

Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.

这本书上有幅很酷画,画上条蟒蛇只野兽是这画摹本。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait donc traiter de la mondialisation sans prendre ces facteurs en considération.

必须考虑到这些因素情况和展开全球化。

评价该例句:好评差评指正

On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.

段落中详细介绍其中些方案。

评价该例句:好评差评指正

Les données ci-après concernent les interruptions de grossesse pratiquées en hôpital.

数据表明了医院终止怀孕情况。

评价该例句:好评差评指正

Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.

条奇怪路周围树和房子都视平线以,像地样。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses reçues sont reproduites à la section II ci-après.

它们答复收录第二章。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais axer mes autres observations sur la Décennie pour faire reculer le paludisme.

让我发言中着重谈谈“减少疟疾十年”。

评价该例句:好评差评指正

Les observations que nous présentons ci-après s'inspirent des conclusions préliminaires de ce livre.

我们评论中,我们会引用该书初步结论。

评价该例句:好评差评指正

Ces différents aspects de la question font l'objet des paragraphes qui suivent.

这些相互关联问题将起讨论。

评价该例句:好评差评指正

Dans les remarques qui suivent, je me concentrerai toutefois sur la piste politique.

但是,发言中,我将仅侧重于政治方

评价该例句:好评差评指正

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

各个分组讨论会概述些项目具有全性。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier s'est donc appuyé sur d'autres rapports relatifs aux cas mentionnés ci-après.

,特别报告员讨论所有案件中所根据是其他来源资料。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui suit est notre explication de vote après le vote sur le projet de résolution.

发言是就决议草案进行表决后,我方投票立场解释。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces problèmes concernent des questions de terminologie, qui sont examinées dans les paragraphes qui suivent.

其中些是关于名词问题,这已段落中审查。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres ci-dessous montrent que la proportion des femmes dans des postes de gestion est en augmentation constante.

数字表明,担任管理职位妇女比例不断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blindes, blini, blinis, blink, blinquer, blister, blitz, blitzkrieg, blixite, blizzard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

日式法语

En dessous de Yaguruma se trouve Fukinagashi.

箭形风车下面会放一个花彩球。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau.

第2页下面图片上面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et on t'a trouvée juste en dessous quelques instants plus tard !

“片刻之后,你被我们发现了,就标记下面

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau. Vous comprenez ?

第2页下面图片上面。你们懂了吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et Maheu recommença le premier à taper, plus bas, la tête au ras de la roche.

马赫头一个下面一层又刨起来,脑袋正顶岩石下面

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous étions des mômes comme ça, on courait sous une toile, ça faisait la mer.

我们全是一一般高小鬼,我们一块布下面跑来跑去,装海里波浪。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une femme : Dans le salon, sous ta veste.

客厅,下面

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regardez qui j'ai trouvé, cachée sous la table de la cuisine?

看我发现了谁,藏厨房桌子下面

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apparemment, il dort sous la chaudière dans le réduit à côté de la cuisine.

“他似乎睡厨房柜子里锅炉下面。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le ciel avec toutes ses étoiles s’étendait au-dessus d’eux, et les toits de la ville s’inclinaient bien au-dessous.

布满了星星天空高高悬着,城里所有屋顶罗列他们下面

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous avons cet Hoffmania qui présente la même particularité d’ être rouge par en - dessous des feuilles.

这里有锦袍木属,它有同样特点,就是叶子下面是红色

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y a sous la construction sociale, cette merveille compliquée d’une masure, des excavations de toute sorte.

社会建筑下面有着形形色色挖掘工程,犹如一栋破烂房屋下错综复杂奇迹。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Deux paquets, soigneusement enveloppés, se trouvaient sous une banquette de la voiture.

马车坐凳下面,放着两个包得整整齐齐小包袱。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Partage tes expériences dans les commentaires ci-dessous.

下面评论中分享你经历。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Fais-nous part de tes expériences dans les commentaires ci-dessous.

下面评论中分享你经历。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maintenant il fallait creuser dessus ou dessous.

所以必须上面或下面从头再挖起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh, non...Ne me dis pas qu'il est tout au fond de ton sac.

哦,不,别告诉我它你包下面

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470

N’oubliez pas de souligner chaque mot de la liste que vous utilisez.

不要忘记你用过词汇表下面划横线。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Fais-le nous savoir dans les commentaires ci-dessous.

下面评论中告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Non, celle qui est dans le placard du bas !

不是,是下面壁橱那块。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blomia, blomstrandine, blond, blondasse, blonde, Blondel, blondeur, blondin, blondinet, blondir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接