有奖纠错
| 划词

L'indice UV sera calculé au moyen d'un modèle du spectre UV basé sur la méthode du double flux pour résoudre l'équation du transfert radiatif.

紫外线指数将通过一紫外线光谱模型,根据双流方法计算解辐射传输方程。

评价该例句:好评差评指正

Pour briser le cercle vicieux de la croissance faible et de la pauvreté, il est nécessaire, entre autres, d'injecter en continu des fonds extérieurs en quantité suffisante (à savoir le double des flux actuels en matière d'APD), de manière à donner suffisamment d'élan à la région pour accélérer et maintenir la croissance à des niveaux plus élevés que dans le passé et, partant, réduire à l'avenir la dépendance vis-à-vis de l'aide.

打破低增长和贫穷的恶性循环,特别要求持续注入额足够大的外国筹资(为官方发展援助目前流量的两倍),有力地推域加速增长并使增长保持在高于过去的水平上,从而减轻将对援助的依赖。

评价该例句:好评差评指正

Rompre le cercle vicieux d'une croissance faible conjuguée à la pauvreté suppose, entre autres, l'apport soutenu de ressources financières extérieures d'un montant suffisamment élevé (le double des flux actuels d'aide publique au développement - APD) pour donner à la région l'impulsion dont elle a besoin afin d'accélérer sa croissance et de la maintenir à un niveau plus élevé que dans le passé, ce qui concourrait à réduire la dépendance à l'égard de l'aide à l'avenir.

要打破低增长和贫困的恶性循环,尤其需要持续注入大量的外部资(双倍于目前流入的官方发展援助),其数量应大到足显著促进加快并且保持比过去更高的增长水平,从而减少将对援助的依赖性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé, contrecoller, contrecoup, contre-courant, contre-courbe, contrecuir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接