有奖纠错
| 划词

Ecrivez ceci non pas de gauche à droite mais de haut en bas.

这不要从左到右写,而是从上往下写。

评价该例句:好评差评指正

Écrivez cela en haut de la page.

把这个写这页的上端

评价该例句:好评差评指正

Les réponses données plus haut, en II.2 et IV.15, s'appliquent également ici.

二节2段和四节15段的答复也适用于节。

评价该例句:好评差评指正

La maison était juchée en haut d'une colline.

房子坐落一座小山顶。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上山坡。

评价该例句:好评差评指正

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点注广泛的自上而下的禁止

评价该例句:好评差评指正

La question du suivi, qui a été mentionnée plus haut, en est un exemple.

上文提到的遵守规定的问题就是一个实

评价该例句:好评差评指正

L'affaire concernant RWE Transgas en République tchèque, exposée plus haut, en est un exemple.

上文所述捷克共和国有REW Transgas案即是一

评价该例句:好评差评指正

Le CCQAB examine ces questions plus en détail aux paragraphes 30 à 40 plus haut.

行预咨委会在上文30至40段中对这些问题有更充分的阐述。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然是重要的支助领域。

评价该例句:好评差评指正

Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.

突然有一天,我就看到了这张我帖出来的海.

评价该例句:好评差评指正

Produits d'une société se caractérise par la qualité, de haut en couleur et facile dispersés gamme.

司产品特点是质量稳定,高着色,易分散,品种齐全。

评价该例句:好评差评指正

Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.

永远保持一颗向上的心不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。

评价该例句:好评差评指正

Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.

这个园特别大,得上到高出才能看到全景。

评价该例句:好评差评指正

Passez par en haut.

请从上面

评价该例句:好评差评指正

Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.

次数(Count):显示上下运动的次数。

评价该例句:好评差评指正

Compensation au sens de la thermodynamique, cercle infernal dont on ne peut être délivré que d’en haut.

热力学意义上的补偿。人只有从高处才能从此恶性循环中解脱

评价该例句:好评差评指正

La question du recrutement des hauts fonctionnaires en général est importante.

总的来说,高级管理人员的征聘问题十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.

增强法律能力也必须自下而上地进行。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont devenus des ministres, des Premiers ministres et des hauts responsables en Israël.

他们成为部长、总理和以色列的其他高级官员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dysparathyroïdisme, dyspareunie, dyspepsie, dyspepsique, dyspeptique, dyspeptone, dyspéristaltisme, dyspermasie, dyspesie, dysphagie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

En haut, en bas.En haut et en bas.

向上,向下。向上和向下。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand l'eau vous tombe dessus, ne regardez pas en haut, mais en bas. Continuez, continuez.

当水落你身上时,不要向上而是向下看。继续,继续。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au fur et à mesure, les pièces doivent être hissées de plus en plus haut.

随着时间的推移,零件需要越来越高地升起。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je remuai la tête de haut en bas.

我点了点头。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故版小猪佩奇

De haut en bas et de bas en haut.

从上和从下上。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

On le remplit jusqu'en haut, c'est important.

我们把它全部填满这很重要。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

En veillant à ne pas monter jusqu'en haut.

保你不一直

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.

通过点击上方的Logo继续订阅吧

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, fit Ali en agitant la tête de haut en bas.

阿里连连点头。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le sommet, tout en haut, le pyramidion, on fait quoi ?

部,最上面的金字塔尖,我们怎么做?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette maison était barricadée et comme murée du haut en bas.

从上关得紧紧的,象砌了一堵墙似的

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous rencontrerez de nombreux personnages hauts en couleur au cours de votre périple.

在旅途中你许多丰富多彩的人物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout l’hiver la petite maison de Cosette était chauffée du haut en bas.

整个冬季,珂赛特的房子里从上都是生了火的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

Chacun a donné son truc pour que j'arrive jusqu'en haut.

每个人都为我贡献了力量,让我能站

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous rencontrerez de nombreux autres personnages hauts en couleur lors de votre voyage.

在你的旅程中你许多其他丰富多彩的人物。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

La mort qui vient d'en haut.

从空中播撒死亡

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je ne cesserai jamais de les défendre et de les porter haut, en votre nom.

为了你们,捍卫它们,拥护它们。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !

首先,画一条直线,你在上面也画一条直线开始啦!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ce projet repense la tour de haut en bas, tout en conservant sa forme originelle.

该项目彻底地重新对大厦进行设计,同时也保留了其原始形式。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il laissa tomber l'œil magique dans l'eau et le secoua de haut en bas.

他把那只魔眼丢进水里,用手捅得它一沉一浮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dystaxie, dystéléologie, dysthanasie, dysthénie, dysthymie, dysthyroïdie, dystocie, dystocie fœtale, dystomie, dystonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接