Chez nous les vieilles gens sont très heureux.
住们国的老人们是幸福的。
As-tu invité monsieur et madame Foucault àdîner chez nous ?
你有邀Foucault先生和太太来�晚餐吗?
Chez nous, le blé vient mieux que le riz.
们乡,麦子长得比稻子好。
Ces gens ne sont pas de chez nous.
这些人不是们那儿的。
Chez nous, il y a àpeine de quoi manger.
们没有什么吃的东西。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
们邀(们的)朋友到吃饭。
Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .
希望们这里逗留期间心情愉快 。
Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.
们这里还有外商独资企业。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
要出国的前一天晚上,奶奶到们来睡。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
们那里,两性之间是有灵活的。
Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.
只要一点尝尝,们那里没有这东西。
Venez chez nous ce soir, ce sera à la bonne franquette(à la bonne).
今天晚上到们里来, 随便吃点什么。
Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.
你到们来度假的计划老是悬着,定不下来。
Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.
们那儿,同一天里气温经常相差很大。
Nous habitons loin de l'aéroport ;ils ont prit un taxi de l'aéroport à chez nous.
们住得离机场远,他们从机场乘出租车到们来。
Des petitsprix chez nous existent aussi.
们这儿也有价格低廉的产品.
Elle est chez nous depuis avant-hier.
他们从前天起就生活。
Ils n'ont rien à faire chez nous.
们不希望他们留们的国。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们是们的邻国,是围绕们的轨道运转的星星。
Nous ne voulons pas qu'ils soient chez nous.
们不希望他们留国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez nous c’est deux. - Chez nous c’est trois alors. Mais bon, ça va.
们这是亲两下。们这是亲三下。但没关系。
Ni vu ni connu, tu es chez toi, nous sommes chez nous.
这样们彼此就看不见了,各自在家中,这样还不行吗?”
Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.
的,不是在们家。在朋友家。这是为了给她惊。
Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.
但是他们的房离们不远。
J'invite les Dupont à dîner chez nous aujourd'hui.
邀请杜邦一家今晚来家里吃晚饭。
On voudrait être tranquille chez nous !
们想安安静静待在家里!
Vous avez un dossier chez nous ?
您在们这儿有病历吗?
Chez nous on appelle ça le faillot.
在们这里,们称之为“迎合”。
Là, au moins, on est chez nous.
至少这是们自己的房。
Chez nous ça vise que les finales.
们只以决赛为目标。
Le café est très important chez nous.
咖啡在们这里非常重要。
Nous sommes joliment bonapartistes chez nous, allez !
们一家人是地地道道的波拿巴派,懂吧!
Voilà, comme on dit chez nous, chiche !
太好了,接受挑战!
Est-ce que Sarah va venir chez nous?
萨拉来们家吗?
Chez nous ! Mais on n’était pas au Courant.
C : 在们这!但们还不知道啊。
Elle habite à 500 mètres de chez nous !
她家离们家只有500米远!
Vous êtes libres pour dîner chez nous mercredi?
周三你有空来家吃饭么?
Nous tous, ici, nous voulons rester chez nous.
们,这里的所有人,都想留在自己的城市。
Ah oui ? Ce n’est vraiment pas amusant. Chez nous, c’est pas pareil.
真的?那可真不是好玩儿的。们那里可不一样。
Et il fait très agréable en été chez nous.
夏天的时候这里特别欢乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释