有奖纠错
| 划词

Une variété de four électrique, les poussières de hauts fourneaux des projets d'ingénierie.

各种电炉、高炉除尘项目工设计。

评价该例句:好评差评指正

Il ya 13 mètres cubes d'un haut fourneau, une courte 6300KVA hottes de cuisine électrique.

有13立方米高炉一座,6300KVA矮烟罩电炉一台。

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.

物沉淀因而溶解于水中,形成富于多硫化物的“高烟体”(亦称热液孔)。

评价该例句:好评差评指正

Afin de produire d'excellents produits, à très faible coût de haut fourneau usine, usine de poudre, tels que UTILISER TOUS LES JOURS CERAMIQUE client favori.

生产产品以性优、价廉深受高炉厂、粉体厂、用瓷厂等客户的喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes quant à l'exposition des travailleurs se sont accrues au début du vingtième siècle et ont porté sur les processus industriels utilisant le plomb, fonderies, hauts fourneaux et mines.

纪早期,人们对作业工人铅接触的担忧加,重点关注铸造、冶炼和采等与铅相关的工业生产过

评价该例句:好评差评指正

Les résidus métalliques sont récupérés comme ferraille par les entreprises privées en question, dont ils servent à payer une partie des services, qui sont ensuite fondus dans des hauts fourneaux.

残留物由参与的私营公司用作废料,用作其服务的部分款项,并把废料送到高炉融化。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe devra accorder une attention particulière aux classifications et à la définition des combustibles, aux facteurs de conversion, aux différentes méthodes de traitement des utilisations autres qu'énergétiques et aux hauts fourneaux.

奥斯陆统计组必须特别关注燃料分类和定义、转换系数和处理非能源使用和鼓风炉的不同方法。

评价该例句:好评差评指正

On solliciterait également des informations supplémentaires sur d'autres questions précises telles que les hauts fourneaux, les cubilots utilisés dans les fonderies, les petites installations et les chlorures de polyvinyle dans les accumulateurs au plomb.

还将针对另一些特定问题寻求进一步的材料:例如鼓风炉,铸造厂使用的冲天炉,较小规模设施和铅电池中的聚氯乙烯。

评价该例句:好评差评指正

De même, après qu'une petite société basée en Belgique, Madsa, eut obtenu de la Banque mondiale et de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel une subvention de 20 millions de dollars au titre du développement pour construire des installations permettant de traiter les minerais (à savoir un haut fourneau, une usine de fabrication d'acides et une cimenterie), M. Forrest et ses associés se sont opposés au projet, en partie, semble-t-il, parce que cela aurait réduit les profits qu'ils retirent de la passation de marchés surévalués.

一家较小的设在比利时的公司马德萨获得了世界银行和联合国工业发展组织的支持,将利用一个价值2 000万美元的一揽子开发计划,建立一些为采部门服务的加工厂,包括一个熔炼炉、一个制酸厂和一个水泥厂。 福雷斯特先生和他的商业盟友反对这一开发计划,部分原因似乎是这一计划将减少其目前定价过高的采购合同的利润。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mellilite, mellitate, mellite, mellitène, mellon, melnikovite, mélo, mélo-, mélochite, méloddieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Au loin, les hauts fourneaux et les fours à coke avaient pâli avec l’aube.

远处高炉和炼焦炉也随着白日到来而变得苍白了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Les fumées des hauts fourneaux s'élèvent haut dans le ciel de Marioupol....

高炉烟雾在马里乌波尔中高高升起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Deux hauts fourneaux sur les 16 que compte ArcelorMittal en Europe seront arrêtés dès la fin du mois de septembre.

赛乐米塔尔在欧洲 16 高炉中 9 月底关闭。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y a une famine dans l’Inde, reprit Deneulin à demi-voix, comme s’il se fût parlé à lui-même. L’Amérique, en cessant ses commandes de fer et de fonte, a porté un rude coup à nos hauts fourneaux.

“印度在闹饥荒,”德内兰低声说,好像是对自己说一样。“美国停止订购我们铁和生铁,这对我们高炉是个严重打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Un roman d'apprentissage sur l'adolescence, en même temps qu'une fresque politique et sociale puisque l'intrigue se déroule à la fin d'un monde, celui des hauts fourneaux en Lorraine, la région d'origine de Nicolas Mathieu.

这是一部关了解青春期小说,同时作为政治和社会壁画,因为情节发生在世界尽头,洛林高炉,尼古拉斯·马蒂厄起源地区。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Alors de quoi leur serviraient leurs digues et leurs remparts et leurs centrales électriques et leurs hauts fourneaux et leurs marteaux-pilons?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méloé, melœna, mélographe, mélographie, mélomane, mélomanie, melon, Mélonéchinides, mélongène, mélongine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接