Chacun prenait un peu de pain, un fruit ou du beurre, et un verre de vin.
每人吃一点面包、水果或黄油,喝一杯葡萄酒。
Sous la compétente direction du Président de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale, assisté par ses Vice-Présidents, les Ambassadeurs de Singapour et d'Espagne, le Groupe de travail a réussi a établir, en peu de temps, un rapport tout à fait impressionnant.
第五十四届议主席干练的领导下,作为其副主席的新加坡和西班牙使的协助下,工作组极短的时间内编写了一份给人以深刻印象的报告。
La saisine en mars dernier de la Cour pénale internationale par le Conseil de sécurité, en relation avec la situation au Darfour, prouve que la Cour est devenue, en très peu de temps, un pilier indispensable dans l'architecture de la paix et de la sécurité internationales.
安全理事今年3月把达尔富尔局势提交给国际刑事法院审理,这证明该法院非常暂短的时间内变成了国际和平与安全构架中不可或缺的支柱。
La création du Tribunal pénal international (que la Fédération mondiale des anciens combattants a pendant longtemps appelé de ses voeux) et sa qualification du viol de crime de guerre, mettront, avec un peu de chance, un terme à l'impunité dont ont joui pendant trop longtemps ces crimes, ce qui permettra de les réduire à l'avenir.
随着设立国际刑事法庭(这是退伍军人早就寻求的),以及它将强奸定为一种战争罪行之后,希望伴随这类罪行过久的有罪不罚情况将被消除,减少其今后的发生次数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。