有奖纠错
| 划词

Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.

人们想少花钱又消费的合理,绿色商品是首选。

评价该例句:好评差评指正

La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.

丰富的有机产品 自然为我们提供了非常样的素

评价该例句:好评差评指正

L'enquête s'est centrée sur une ferme bio du Land de Basse-Saxe, qui a été fermée le week-end dernier.

集中在下萨克森州的一家生态农场上,这家农场已经于上周关闭。

评价该例句:好评差评指正

On stimulera en outre l'émergence de secteurs innovants et d'avenir comme les bio, nano et microtechnologies.

此外,还将促进兴起生物技术、纳米技术和微观技术等新兴部门。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'exporte que des produits de la pêche (dont paraît-il le premier poisson de capture labellisé « bio »), des produits d'artisanat et du café.

出口的只有鱼类(包括据称是世界上第一次作为有机物记录的野生鱼)、手工艺品和咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques cherchent maintenant quels enzymes peuvent être ajoutés au patrimoine génétique du champignon, afin de produire du bio éthanol de façon encore plus efficace.

现在,科学工作者正在研究,把哪种霉添加到蘑菇的因遗产中,才能够生产出更有效的生物乙醇。

评价该例句:好评差评指正

Des graines germées produites dans une exploitation bio de Basse-Saxe sont désignées comme responsables de l'épidémie de diarrhée qui a causé la mort de 33 personnes.

芽苗菜,被确定为是导致33人死亡的腹泻传染病疫情元凶。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire des économies ou par souci de l'environnement, le Français consomment moins d'eau, roulent plus vert et mangent plus souvent bio, selon une étude du Crédoc.

据法国生活条件研究及观察中心(Crédoc)的一项研究表明,为了节约或是更加关心环境问题,法国人用水量减少,开车量减少,而且食用越来越的有机食品。

评价该例句:好评差评指正

Nombreuses sont les femmes qui réussissent très bien dans la production d'aliments bio, tandis que d'autres sont également très actives dans d'autres domaines, y compris la politique et la protection de l'environnement.

在生产有机食物方农村妇女取得极大的成功,其他妇女在领域也表现得非常积极,包括政治领域和环境资源保护方

评价该例句:好评差评指正

L'objectif immédiat est de garantir au consommateur que les produits portant le label «bio» sont cultivés selon des méthodes normalisées fondées sur la gestion de l'écosystème et la non-utilisation d'engrais artificiels et de pesticides.

标准的直接目标是向消费者保证,具有“有机”标签的产品是按照于生态系统管理的标准化方法进行栽培的,而且不使用化肥和农药。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi réalisé à l'intention des femmes un projet multinational sur le commerce en ligne durable pour leur permettre de conquérir sur le long terme le marché étroit des produits « écolos » ou « bios ».

经社会还实施了妇女可持续电子商务国项目,帮助妇女在“绿色”或有机产品市场占有一席之地。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, ils ont reconnu qu'il fallait développer promptement et ménager les sources classiques d'énergie et se doter de ressources énergétiques renouvelables et différentes, dont l'énergie hydraulique, solaire, éolienne et bio autochtone, tout en réformant le secteur, en améliorant les rendements énergétiques et en partageant les technologies et les compétences.

在这种情况下,他们确认需要迅速开发和节省传统能源,并逐步发展可再生的替代能源,包括地方水电、太阳能、风能和生物能源,同时进行能源改革,提高能效,交易和交流技术和专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes et projets destinés à mettre en place de nouveaux CNPP et à renforcer les CNPP existants, à intensifier les capacités nationales à supprimer les POP et les substances toxiques persistantes des procédés de fabrication et à les éliminer sans risque, à promouvoir de meilleures pratiques de gestion de l'environnement telles que la bio- et la phytorégénération, et à mettre au point des systèmes d'information compatibles avec le mécanisme d'échange d'informations de la Convention sur la diversité biologique.

建立和/或加强国家洁净生产中心的方案和项目,增强各国的能力以消除制造过程中的持久性有机污染物和持久性有毒物质并对其加以安全的处理,促进洁净环境做法如生物和植物补救方法,以及开发与生物样性公约资料交换所机制相一致的信息系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


harstigite, hart, hartford, hartite, hartley, hartleyite, Hartmannella, Hartmannia, haruspice, Harveyella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Ben voyons donc, c’est tout bio, c’est tout frais.

好吧,让我们看看,它们都是有机的,都是新鲜的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Du fromage râpé, des lardons, petite buchette de chèvre bio.

碎奶酪,猪膘,有机山羊奶酪木块。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Dans l'idéal, il faut privilégier les écolabels et le coton bio.

理想情况下,应该首选生态标签和有机棉。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous pouvez trouver ça sur Internet facilement ou dans les épiceries bio.

在网上或者有机杂货店很容易找到它。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est le vin qu'Alex produit. – En agriculture bio.

这是亚历克斯生产的葡萄酒。- 是有机农业的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors tout le monde il est bio, tout le monde il est gentil ?

么什么都是有机的,但是每个人都很友善吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Un sac en plastique pour le sapin de Noël ? Pas très bio, tout ça ! "

“圣诞树的塑料袋? 这不是很环保!”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là je vais zester une orange bio.

现在我要给有机橙子去皮。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Pour faire le pain d'épices, j'utilise la farine d'un producteur local qui cultive ses blés en bio.

为了制作香料蛋糕,我使生产者的面粉,他以有机方式种植小麦。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

En plus, ceux que j'ai acheté sont bio.

再说了,我买的还是有机的球人呢!

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

J'achète mon shampoing et après-shampoing dans les magasins bio.

我在BIO商店里购买洗发水和护发素。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc en France on dit bio.

在法国,我们说bio。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

En plus, je suis 100% bio.

再说了,我是纯天然的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Donc, des noix de cajou bio, l'équivalent d'un verre pour faire à peu près un litre.

有机腰果,需要的数量相于装满大约一升的杯子。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Sinon vous pouvez le trouver en herboristerie ou en boutique bio.

否则你们可以去草药店或者绿色食品商店做宝石疗法。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ce viticulteur bio avait refusé de traiter préventivement ses vignes aux pesticides.

这位有机酿酒师拒绝农药预先处理他的葡萄藤。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je peux travailler avec des produits de saison, bios, si je veux.

如果需要的话,我可以使应季的有机产品。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je viens de recevoir mon colis de légumes bio de saison. Qu'est-ce que c'est que des légumes bio ?

我刚刚收到了我的应季有机蔬菜包。什么是有机蔬菜?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Que des produits locaux, que des produits bio, que des produits de saison.

只有本产品,有机产品和季节性产品。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On va mettre la dose… Ah, ouais. Et c'est une infusion bio.

我们来喝一包...啊对了,这是有机茶叶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté, hastée, hatchettite, hatchettolite, hâte, hâtelet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接