有奖纠错
| 划词

On fait une petite promenade après le dîner.

晚饭后们散步一小会儿。

评价该例句:好评差评指正

11,cet après-midi, je sortirai avec une amie, je rentrerai sans doute après dîner.

今天下午,要和一个友出去,可能在晚饭之后才能回来。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes aiment à boire après le dîner, comme un peu de brandy alcool.

有些人用餐后还喜欢喝一地一类烈性

评价该例句:好评差评指正

J'ai rendez-vous avec mon ami après le dîner.

晚饭之后,友有个约会。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.

他吃完晚饭马上就看电影去了。

评价该例句:好评差评指正

Après le dîner, allez dans votre chambre et faire vos devoirs.

晚饭后,进入你房间和您家庭作业。

评价该例句:好评差评指正

Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !

晚饭后,一家人看电视,聊天……生活是美好

评价该例句:好评差评指正

Te couches-tu aussitôt après le dîner?

你吃完晚饭之后要马上睡觉吗?

评价该例句:好评差评指正

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天劳累后享受。

评价该例句:好评差评指正

Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.

唉不,你在嘲笑,吃完晚饭之后,去散步一下,去睡觉之前要照料一些孩子。

评价该例句:好评差评指正

Après le dîner, Xiao Ming pense à commencer sa rédaction.Comme il ne comprend toujours pas très bien le sujet, il va s adresser à sa grand-mère, qui est toutefois en train de dormir.

晚饭后,小明想写作文,可是还不很明这些事,就想去问奶奶,可是奶奶已经睡了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


齿轮箱油, 齿轮样强直, 齿轮轧辊, 齿轮转动比, 齿轮钻头, 齿落, 齿面, 齿面描记器, 齿啮合, 齿耙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Qu'on va attendre après le dîner, ou quoi ?

我们要一直等到晚之后还是怎么着?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Après dîner, ils s'assirent tous les trois à l'écart dans la salle commune.

吃过晚们三个紧张地避开别人,坐在公共休息室里。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après dîner, Rieux et sa mère vinrent s'installer près du malade.

过后,里厄和的母亲到病人身边坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il y a même deux cigares dedans, dit-il ; ce sera pour ce soir, après dîner.

“里面还有两支雪,”说。“那正好今天晚餐后吸。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Eh bien, repartit l’homme, un coin dans le grenier. Une botte de paille. Nous verrons cela après dîner.

“那么,”那人又说,“阁楼上面的一个角落也可以。一捆草就够了。我们吃了再看吧。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après dîner, il se trouva tout à fait débarrassé de l’accès d’enthousiasme qui l’avait obsédé toute la journée.

后,完全摆脱了困扰一整天的兴奋。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un dimanche après dîner, il montrera son or à tous ses envieux de Verrières.

礼拜天吃过晚会把的金维里埃那些羡慕的人看。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Écoutez, dit-il. Si vous avez un moment après dîner, même tard, venez au bar de l'hôtel tous les deux.

" 听我说,晚后你们如果有一点儿空闲时间,晚点儿不要紧,请你们俩来旅馆的酒吧一趟。"

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le dîner, elle a regardé un peu la télévision.

后,她看了一会儿电视。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Après le dîner, Forcheville alla de lui-même vers le docteur.

吃完晚,福什维尔主动走到大夫跟前。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ce soir, après le dîner, nous allons parler de nos vacances.

今天晚过后,我们要讨论我们的假期。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après avoir dîné au Ritz, ils prennent la voiture pour rejoindre leur hôtel.

在丽兹酒店用餐后,们乘坐汽车前往酒店。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après dîner parurent MM. de Luz, de Caylus et plusieurs de leurs amis.

后,德·吕兹先生、德·凯吕斯先生和们的好几位朋友都来了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En vain, après dîner, il affecta de se promener longtemps dans le jardin, Mlle de La Mole n’y parut pas.

后,装作散步,进了花园、但是枉费心机,等了许久也不见德·拉莫尔小姐露面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Après le dîner, il dit à Courfeyrac : Je te paye le spectacle.

后,又对古费拉克说:“我请你看戏。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le dîner, les garçons iront dans la salle de séjour et chacun prendra la place devant le téléviseur.

后,男孩们去客厅,每个人找个位坐在电视机前。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise s’enhardissait. Et elle s’oublia dans l’âpreté de cette chasse, le ventre creux, s’acharnant après son dîner qui courait toujours.

热尔维丝鼓足了勇气。她忘却自己在艰难地寻找猎物,她空着肚不停地在追赶总在她前面奔跑的晚餐。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ah, oui. Oh, on va goûter ça avec le café, après le dîner, tout à l'heure.

啊,是的,我们搭配咖啡吃这个蛋糕啊,一会在晚后吃。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ah ! dit Cottard, c'est vrai. On ne peut pas le tirer de chez lui après le dîner.

" 噢!" 柯塔尔说," 这是真的。晚后谁都不可能把从家里拉出来。"

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Après le dîner, Nadia et Quentin s’appellent sur leur portable pour reparler de leur visite dans la maison bleue.

后,Nadia和Quentin打着电话谈论着们参观蓝色房的事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿条的槽口, 齿条断面, 齿条式千斤顶, 齿突, 齿突尖韧带, 齿亡舌存, 齿线, 齿形边饰, 齿形边缘, 齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎, 齿龈增生, 齿龈肿痛, 齿龈肿胀, 齿印, 齿燥, 齿爪, 齿状边缘的银币, 齿状的, 齿状核, 齿状回, 齿状韧带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接