J'ai pris des notes pendant le discours.
整个演讲过程了记录。
Elle a beaucoup appris au cours de son voyage.”
她在旅游过程(期间)收获良多。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程出现的一些问题。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程受到严格控制。
Expérience dans le cours du marché a toujours été de respecter les règles du jeu.
在经验过程始终遵守市场的游戏规则。
Dans le processus de développement de continuer à explorer les progrès, d'amélioration.
在综合发展的过程不断探索进取、精益求精。
La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.
在牛类的挤奶和屠宰过程也样可以传染。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质的发酵过程可产生大量的碳酸气。
L'utilisation du téléphone portable augmente le risque d'accident de 40 % environ.
驾驶过程手机的使用会使事故风险增加40%左右。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous plaît contacter notre société.
解决你在生产过程的疑难问题,请联系公司。
À un certain stade du déploiement, nous devions acheminer 8 000 conteneurs sur ce trajet.
在部署过程,曾经时有8 000个集装箱在运送过程。
En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.
在成为自己主人的过程,要不断的给自己施加苦痛。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程,所有的工作人员是样重要的。
Cette loi est en cours de ratification.
这项法律目前正在批准过程。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程他会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道。
Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.
他将可以反复重复手术过程直至达到完美的境界,储存在电脑。
Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.
在点缀与被点缀的过程也将雪的美诠释得淋漓尽致。
Nombre des nôtres y ont perdu la vie.
在这过程许多人死亡。
Un certain nombre de propositions ont été avancées lors de ces consultations.
磋商过程,提出了若干建议。
Cela a été le cas tout au long de l'histoire.
在整个历史过程是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prendre la grosse tête, c'est le process, c'est la phase pendant laquelle tu deviens prétentieux.
Prendre la grosse tête是个过,在这个过,你变得自负。
Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.
满足是我们学习过的敌人。
C'est la partie la plus complexe à fabriquer.
这是制作过最复杂的部分。
Il s'agissait d'une des étapes les plus dangereuses de la conduite automobile.
这是驾驶过最危险的部分之一。
Et tout ça va continuer pendant toute la procédure.
这一切都将在诉讼过续。
Ne penses-tu pas que tu prendras du plaisir dans le process ?
你不觉得你会在这个过很开心吗?
Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?
庭过,法官们是怎么做的?
Mais l'échec est très important dans l'entreprenariat.
但是在创业过,并不重要。
Il est vaincu définitivement à la batailles de Waterloo et meurt en exil.
在滑铁卢之战,拿破仑被彻底打,在流放过死去。
Déjà, parce qu'il y a toujours une certaine mise en scène pendant une dictée.
首先,因为在听写过总是有一些场景。
Mais au fait… qu’est-ce qui se passe exactement, lors d’une éclipse?
但是话说日食过究竟发生了什么啊?
Chez les vers marins, c’est beaucoup plus simple.
在海生蠕虫,这个过要简单得多。
Pendant les 3 heures de tournage, plusieurs passants ont choisi d'intervenir.
在拍摄3小时的过,有几位路人选择干预其。
Y a pas que des organes qu'on a gardé du temps qu'on était des bêtes.
我们在进化过不仅仅保留了某些器官。
Pendant que tout ça cuit, on va pouvoir préparer une petite mayonnaise.
在它烹饪过,我们可以准备蛋黄酱。
La corrida est un spectacle au cours duquel des taureaux sont mis à mort.
斗牛是出表演,在这个过那些牛会死。
Les rouleaux doivent être complètement immergés pendant toute la durée de la cuisson.
在烹饪过,糯米卷必须完全浸没在水。
Pendant la cuisson, les grains gonflent, craquent, les sucres se caramélisent.
在烹调过,谷物膨胀、开裂,糖分焦化。
La fermentation, c'est le processus où le sucre des raisins est transformé en alcool.
发酵是将葡萄的糖转化为酒精的过。
Un cheval viendra rejoindre votre groupe au cours de l'aventure.
在冒险的过,马也会加入您的队伍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释