有奖纠错
| 划词

La foule se concentre sur la place.

人群向广集中。

评价该例句:好评差评指正

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目地之后之后,同伴接二连三无故消失。

评价该例句:好评差评指正

La foule s'était massée sur la place.

人群已聚集在广上。

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien rester sur la place dégagée.

他很喜欢呆在露天广上。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle valeur apparaît sur la place de Londres.

上出现了一种新股票。

评价该例句:好评差评指正

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广

评价该例句:好评差评指正

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事车辆在现停放了两天。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, de la Société à effectuer des inspections sur place!

要时本公司要到实地进行考察!

评价该例句:好评差评指正

Cela a été hautement apprécié, sur place, par le peuple chinois.

中国人民对此非常欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nous saurons si tout va bien avec nos envoyés spéciaux sur place.

我们将通过已在当地特派记者了解,情况是否都好。

评价该例句:好评差评指正

Les deux filles piétinent sur place.

这两个女孩儿在原地跳步。

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution est l'intégration sur place.

另一种解决办法是就地安置。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'inspection sur place se poursuit également.

视察方案制定工作也仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

Notre travail sur place n'est pas fini.

我们在那里工作没有完成。

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, de nouvelles enquêtes sont effectuées sur place.

要时,还将进行实地调查。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地实际情况。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des explosifs récupérés ont été détruits sur place.

查获数爆炸物当销毁。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous restons profondément préoccupés par la situation sur place.

但是,我们对那里局势仍然深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.

大会会将有需要付费复印设施可供代表团使用。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que la situation sur place demeure extrêmement tendue.

事实上,那里局势依然极度紧张。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


bradytrophique, bradyurie, Bragada, braggite, braguette, brahée, brahinite, brahmane, brahmanique, brahmanisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

带走还是吃?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils seront sur place dans les prochaines heures.

他们将几个小时后到达那

评价该例句:好评差评指正
资讯

Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.

尽管进行了急救,纳赫尔还是当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À une condition, pouvoir se loger sur place.

条件之一是能够留现场。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était l’abîme parodié sur place par le tohu-bohu.

那是地狱的旧址上翻修的混沌世界。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vu qu'elle, bah, elle a tout sur place.

因为特,嗯,特什么都有。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Le gibet l'attend sur la place de Grève.

广场上的绞架等待。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils repartirent et arrivèrent sur la Place d'armes.

他俩继续走路,不久来到阅兵场。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est mieux que de rester sur place, non ?

这总比站着不动好,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici l'erreur porte sur la place des pronoms compléments.

的错补语代词的位置。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et parfois, c'est leur déjeuner qui arrive sur place.

有时,他们也会外卖。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Bref, tout est fait sur place pour le plaisir du client.

总之,一切都是为了让乘客开心。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Boris Dosky était arrivé sur place le même jour que moi.

波若和我同一天任职的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On n’a pas fait l’aller-retour sur place pour mesurer.

我们并没有来回测量。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Tous les habitants sont réunis sur la place de la ville.

所有居民都聚集城市广场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'avantage, c'est qu'il pourrait être produit sur place.

,就是能当场造出来。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu vas jusqu'au bout et tu arrives sur une place.

你一直走,然后你会到达一个广场。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu es resté sur place pour libérer tous les prisonniers.

“你留后面救出了所有的人质。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ils avaient dû voir le magma surgir sur la place centrale.

看着岩浆涌进市中心广场。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Quand vous arrivez en haut, c'est sur la place, à gauche.

当您到高时,就左边的广场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


branle, branle-bas, branle-bas de combat, branlée, branlement, branler, branlette, branleur, branloire, brannérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接