有奖纠错
| 划词

Dans le lieu où le résultat s'est produit ou aurait dû se produire.

产生或应当产生的地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode produit de bons résultats.

此方法产生好的

评价该例句:好评差评指正

La politique de mobilité n'a pas produit de bons résultats.

流动政策并未产生积极

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les résultats ne sont pas simples.

,这种产生

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté oppression et aliénation.

产生了压迫和疏远。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont produit des résultats concrets.

这些努力产生了具体的

评价该例句:好评差评指正

Les effets du changement de régime doivent être palpables.

改朝换代必须产生明显的

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts commencent à porter leurs fruits.

他的努力正开始产生

评价该例句:好评差评指正

Après cette manifestation, les résultats ne se sont pas fait attendre.

这项活动很快就产生

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette initiative portera fruit.

我们希望这个决定将产生

评价该例句:好评差评指正

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法思维就是对法律的标注,就是对法律产生深层次的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定产生什么

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新的谈判能够产生

评价该例句:好评差评指正

Il serait vain de poursuivre le débat.

进一步的讨论产生任何

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'avec de telles pressions immédiates que nous semblons pouvoir obtenir des résultats.

似乎只有这种紧迫压力产生

评价该例句:好评差评指正

Cet effort semble donner de bons résultats.

这些努力看来正在产生好的

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette réunion aura un résultat positif.

我们希望这次议将产生积极

评价该例句:好评差评指正

Ce débat devrait être plutôt orienté sur des résultats.

这个讨论的目标应该是产生

评价该例句:好评差评指正

C'est ceci qui est en jeu dans notre combat.

这是我们的努力将产生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.

她认为这迷人的天真产生结果

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Résultat, chez les poulets gavés d'antibiotiques, les bactéries pourraient devenir résistantes aux médicaments et proliférer.

结果,在用抗生素喂养的鸡体内,细菌可能会对药物产生抗药性并增殖。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il en résulte une faible estime de soi et un sentiment d'inutilité, dans un cycle sans fin qui s'auto-alimente.

结果产生自卑和无价值感,进入个无休止的循环。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, on voit bien que ces deux types de compétences s'acquièrent différemment et ont donc des résultats différents.

因此,很明显,这两类型技能的获得方式不同,因此会产生不同的结果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les 150 m suffisent pour avoir un résultat efficace.

150m足以产生结果

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Ces résultats peuvent-ils avoir un impact européen ?

这些结果会对欧洲产生影响吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

La colère causée par les fusillades n'est jamais féconde.

枪击事件引起的愤怒永远不会产生结果

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

C'est ce qu'il ressort de cette réunion du Bureau politique.

这就政治局这次会议所产生结果

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et c'est peut-être ça qui va faire la différence avant de découvrir le résultat.

这可能在发现结果之前产生差异的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les mêmes causes produisant les mêmes effets, les prix devraient donc continuer à monter.

同样的原因产生同样的结果,所以价格应上涨。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Une telle issue n'aurait pas non plus l'impact politique souhaité en Russie.

这样的结果也不会对俄罗斯产生预期的政治影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Selon lui, cela aurait pu avoir des conséquences sur l'issue des investigations policières.

据他说,这可能会对警方调查的结果产生影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Cependant, les tentatives de résolution du conflit n'ont donné aucun résultat jusqu'à présent.

然而,迄今为止,解决冲突的努力没有产生任何结果

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Côté palestinien, les mêmes causes produisent les mêmes effets.

在巴勒斯坦方面,同样的原因产生同样的结果

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Voilà l’effet que ma lettre et mes jalousies avaient produit. Je fus cruellement humilié dans la vanité de mon amour.

这就我的信和我的嫉妒所产生结果。我在爱情方面的虚荣心受到了残酷的损伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Savez-vous ce qu'il s'est dit cet après-midi et sur quoi pourrait déboucher la rencontre?

您知道今天下午说了些什么以及会议可能会产生什么结果吗?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Preuve, s'il en fallait une, que la pression des chancelleries peut donner des résultats encourageants.

如果需要任何证据的话, 来自总理的压力可以产生令人鼓舞的结果

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Le Proche-Orient, où John Kerry multiplie les rencontres, et cela commence à donner quelque résultat.

在中东,约翰·克里(John Kerry)将会议成倍增加,这开始产生结果

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La mort de ces gens n'a été qu'un effet secondaire du plan qui visait à redonner à Voldemort toute sa force.

“那些人的死,只施行伏地魔东山再起计划时附带产生结果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Qu'est-ce qui sera pioché, utilisé, par quel ministère, sur quels sujets, pour faire quoi, avec quels résultats?

- 哪个部会在哪些主题上选择、使用什么、做什么、产生什么结果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta, Aubrietia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接