Deuxièmement, il importe de bien définir les rôles.
其次,这项研究强调清各用的重要性。
Une autre a demandé des éclaircissements sur le rôle des commissions régionales.
另一个代表团请求清区域委员会的用。
Une autre délégation a demandé des précisions quant au rôle des commissions régionales.
另一个代表团要求清各区域委员会的用。
Il a convenu que le rôle de sa Représentante spéciale devrait être précisé.
他也认为,需要对他的特别代表的用清。
Les rôles relatifs des présidents des deux organes ont également besoin d'être clarifiés.
另外,这两各机关的主持人的相对用需要清。
Plusieurs propositions ont été formulées pour clarifier les fonctions des deux dispositions.
与会者就如何清这两项条文的用提了各建议。
Enfin, il convient encore de préciser les rôles complémentaires du FEM et du Mécanisme mondial.
最后,全球环境基金和全球机制的互补用仍然需要加以清。
Une autre s'est enquise du rôle du PNUD dans la prévention des conflits.
另一个代表团要求清开发计防止冲突方面的用。
Ce débat a aussi permis de définir et clarifier différents aspects de la question.
这些辩论对于界定和清这个问题的不同方面也起到了促进用。
Ces principes visaient à préciser les procédures, les critères de qualité et les rôles et responsabilités.
这些准则力求清程序、质量标准、用和职责。
L'expression « raison d'être », bien qu'acceptable, est tout aussi difficile à appréhender et peu éclairante.
采用“存的理由”的提法,尽管可以接受,但是其含义同样难以界定,未能起到清用。
Nous appuyons également les mesures prises pour préciser les rôles et les responsabilités en matière de coopération technique.
我们也欢迎争取清技术合领域用与责任的步骤。
De plus, il reste à clarifier le rôle des chefs suprêmes dans le nouveau système de gouvernance locale.
最高酋长新地方施政构架中的用也需要清。
Leur rôle devrait être précisé et les pouvoirs et responsabilités qui leur sont délégués mieux définis.
联合国志愿人员的用应当清,赋予他们的权力和责任也应规定明确。
En outre, elle s'emploie actuellement à préciser le rôle de l'Institut national de statistiques dans le processus électoral.
选举委员会还正清国家统计院选举进程中的用。
Il était nécessaire de clarifier le rôle et les fonctions des conseillers régionaux et de réactualiser leur mandat.
需要清区域顾问的用和职能并修订他们的工范围。
Il importait toutefois de préciser le rôle des coordonnateurs régionaux et de fournir à ces derniers les ressources nécessaires.
但必须要清区域协调员的用,为他们提供必要的资源。
Elle impliquera la communauté des donateurs dans la conception du processus.
联科行动将鼓励科特迪瓦各方,根据新的重返社会计,清复员援助和社区恢复方案以及全国公民服务方案的用,并让捐助界参与设计这一进程。
En outre, le HCR s'apprête à signer un Memorandum d'accord avec l'OIM pour clarifier leurs rôles respectifs.
难民还马上要与移徙组织签定一项谅解备忘录,清其各自的用。
Il pourrait s'avérer utile de fournir des éclaircissements conceptuels sur le rôle des organisations participant à ce cadre.
对参加这一框架的各组织的用进行概念上的清可能是有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle de tous ces facteurs environnementaux dans le développement récent de l’obésité doit encore être éclairci et fait actuellement l’objet de nombreux travaux de recherche.
所有这些素在最近胖症发展中还有待澄清,是目前许多研究主题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释