有奖纠错
| 划词

Elle avait la volonté de sauvegarder l'intégrité du système des traités, et avait plaisir à faire savoir qu'elle était à jour dans les rapports demandés par les organes conventionnels.

新西兰致力于维护条约体制的,并且非常高兴地通报,新西兰做到了所有条约构的报告要求。

评价该例句:好评差评指正

Autant j'apprécie à sa juste valeur l'impartialité de la démarche suivie pour les questions dont nous traitons à l'ONU, autant, s'agissant de l'UNICEF, je prends un malin plaisir à faire preuve de favoritisme envers l'une des idées, des créations et des réussites les plus brillantes de toute l'histoire des Nations Unies.

虽然很重视不偏不倚地对待联合国内处理的事情,但乐于全偏爱联合国的最伟大理念、产物和成就之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其

J'ai pris beaucoup de plaisir à faire cette recette avec vous.

我和一起做这道菜非常开心。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Celui qui prend plaisir à faire souffrir les autres est un envoyé de Satan.

只有魔鬼才喜幸灾乐祸。

评价该例句:好评差评指正
米其

Plein de bons conseils pour cuisiner dans de bonnes conditions et prendre du plaisir à faire à manger.

这个导师计划里面有许关于如何在良好的条件下烹饪和享受烹饪乐趣的好建议。

评价该例句:好评差评指正
米其

Écoutez, j'ai pris beaucoup de plaisir à faire cette recette avec vous, j'espère qu'elle vous a plu.

听着,我和一起做这个食谱很开心,希望

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Alors, est-ce qu'au contraire, il y en a qui vont prendre du plaisir à faire cet exercice?

那么,恰恰相反,是否有人会喜做这个练习呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas de «liker» , de t'abonner à la chaine si tu ne l'as pas encore fait et de partager cette vidéo si tu as eu du plaisir à faire le quiz.

不要忘记“点赞”,如果还没有订阅该频道,如果做测试,请分享此视频。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接