Les parties conviennent que le représentant de l'insolvabilité de l'État A engage toutes les actions judiciaires nécessaires dans d'autres États.
(2) 各方事人商定,A国破产管人应他国家处所有必要诉讼原因。
Il a été dit que, comme le choix du for constituait une importante source de prévisibilité pour les parties commerciales, il fallait que ce choix s'impose à des tiers dont les droits découlaient de l'accord en question.
有与会者指出,由于诉讼地选定从提供可预见性角度对商业事人具有重要意义,所以该选定应对通过远洋班轮运输业务协定获得权利第三方事人具有约束力。
Ces retards dans l'administration de la justice sont apparemment aggravés par l'application de la prescription pour suspendre ou classer des affaires qui, pour des raisons souvent indépendantes de la volonté du requérant, n'ont pas fait l'objet d'une procédure orale.
使得司法工作显然更严重拖延原因是实施了诉讼时效法规,暂停或中止那些通常无法归咎于有关诉讼事人原因而未能审案件。
Ces retards dans l'administration de la justice sont apparemment aggravés par l'application de la prescription pour suspendre ou classer des affaires qui, pour des raisons souvent indépendantes de la volonté du requérant, n'ont pas fait l'objet d'une procédure orale.
使得司法工作显然更严重拖延原因是实施了诉讼时效法规,暂停或中止那些通常无法归咎于有关诉讼事人原因而未能审案件。
Si elle décide d'ordonner l'exécution d'une mesure, sa décision est communiquée à l'autre partie et le tribunal arbitral est tenu de décider de l'annulation ou du maintien de la mesure conservatoire qu'il a ordonnée à l'issue d'un débat contradictoire.
如果法院执行该措施,那么,就应对该另方事人下达执行命令;仲裁庭有义务进行事各方之间诉讼程序,以确定是否应中止或继续维持该临时措施。
M. Bazinas (Secrétariat) souhaiterait savoir si le représentant de la France a des réserves à formuler concernant la disposition selon laquelle le constituant doit informer le créancier garanti, un manquement à cette obligation pouvant être à l'origine d'une cause contractuelle d'action.
Bazinas先生(秘书处)问法国代表是否对要求设保人通知有担保事人持保留意见,由是违反这义务会产生与合同有关诉讼由。
En outre, les créanciers qui engagent une action et sont parties à un jugement de procédure collective doivent s'entendre et accepter les dispositions des accords internationaux, ce qui est jugé difficile dans une procédure où participent un grand nombre de créanciers.
另外,诉讼中债权人作为破产程序事人必须同意或接受跨国界协议规定,但程序涉众多债权人情况下,这点恐怕难以做到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。