L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
法国的外国投资不受部门的限。
L'Exécutif nommera des administrateurs chargés des différents services administratifs pour un mandat de quatre ans.
长官应任命多名人员负责各个部门,任期四年。
L'indépendance du pouvoir judiciaire par rapport au pouvoir exécutif est inscrite dans la Constitution.
司法部门和部门之间彼此独立。
Nonobstant la nécessité de « kosovariser » l'administration, le Représentant spécial conservera le contrôle de l'administration provisoire.
尽管必须使管理部门“科索沃人化”,但特别代表保留对临管理部门的监督权。
Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.
国家的基本部门有立法、和司法部门。
Le secteur le plus fragile de l'administration au Timor-Leste est le secteur judiciaire.
东帝汶当局的最脆弱部门是司法部门。
L'administration de la ville et du district de Zougdidi ainsi que sa police fonctionnent.
祖格迪迪镇以及各区的部门和警察部门作。
En outre, il y a dans chaque département ministériel un fonctionnaire responsable des affaires administratives.
此外,每一个部门有一位公务员,作为部门长官。
Dans les administrations cantonales, les écarts sont similaires à ceux du secteur privé.
各州管理部门中,工资差距与私营部门近似。
L'exécutif n'a pas encore répondu à cette proposition.
部门尚未对此提案做出回应。
Elles doivent participer au niveau de l'exécutif et du Parlement.
他们必须参加部门以及议会。
L'administration du BINUB apporte l'appui logistique et administratif d'ensemble nécessaire.
联布综合办部门提供所需的总的后勤和支助。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法部门与机构正分离。
La création de plusieurs nouveaux groupes est proposée au Bureau du Directeur de l'administration.
拟议司长办公室增设几个部门。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为部门,由总统负责。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,部门的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到部门的解释。
Cinq des employeurs du secteur public étaient des employeurs de l'administration publique.
公营部门的五个雇主是公共雇主。
Les trois pouvoirs de l'État sont l'exécutif, le législatif et le judiciaire.
府的三个部门是、立法和司法。
Les états financiers sont établis par l'administration de la Caisse.
基金部门负责起草财务报表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.
为了保障人民的,政部门必须非常强大。
Après tout, travailler dans l'administration ce n'est peut-être pas votre rêve !
毕竟,在政部门工作可能不是你的梦想!
Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.
例如,被定罪的人不能再在政部门工作。
Ce jour-là, Rieux et lui avaient parlé encore des démarches vaines que le journaliste avait faites dans les administrations.
那天,里厄同朗贝尔谈到的还是他在各个政部门奔走毫无结果的。
Le reste est affaire d'administration et, justement, nos institutions ont prévu un préfet pour régler ces questions.
其余的属于政部门的职权范围,我们的体制恰巧规定要有一位省长来解决这些问题。"
Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?
如何向政部门或企业提出要求,如果只能通过邮件来实现?
Une volonté de la direction du lycée.
学校政部门的愿望。
Ils venaient aussi mourir isolément dans les halls administratifs, dans les préaux d'école, à la terrasse des cafés, quelquefois.
也有些老鼠孤在各级政部门的大厅里、学校的操场上,有时也在咖啡馆的露天座位之间。
Il faut dire que l'exécutif a repris la main.
必须说,政部门已经接管了。
L'ampleur de la mobilisation serait scrutée de près par l'exécutif.
政部门将密切审查动员的范围。
L’exécutif a soigné la restitution de cette grande consultation nationale.
政部门负责恢复这一重大的全国协商。
La priorité de l'exécutif est le retour à l'ordre.
政部门的首要任务是恢复秩序。
Fini aussi le masque dans les commerces, les salles de classe, les administrations.
- 商店,教室,政部门不再戴口罩。
Quelles sont les priorités de l'exécutif pour cette reprise?
政部门对于此次复苏的首要任务是什么?
La droite qui renvoie déjà la responsabilité d'un blocage sur l'exécutif.
已经将阻塞的责任提交给政部门的权利。
Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.
今晚,他们正在向政部门施加压力。
Sans majorité, l'exécutif multiplie l'usage du 49-3.
如果没有多数票,政部门将使用 49-3。
En centre-ville, le marché, les écoles, l'administration sont aussi inondés.
在市中心,市场、学校和政部门也被淹没。
L'exécutif craint un regain de violences ce soir et demain soir.
政部门担心今晚和明晚将再次发生暴力件。
En France, la rentrée de l'exécutif.
在法国,政部门的回归。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释