有奖纠错
| 划词

Au contraire, des hommes sont plus répandus à tous les niveaux de l'organisation et continuent à jouir d'un quasi monopole des postes au niveau de la gestion et de chefs de services.

与此相反,男子在所有组织级别中分布得更为均匀,并继续享受着和监督级别近乎垄断

评价该例句:好评差评指正

Les banques étrangères ne sont pas autorisées à opérer aux Bermudes; les banques locales bénéficient donc d'un quasi monopole sur les transactions internationales lucratives qu'elles effectuent pour le compte de leurs clients extraterritoriaux.

外国银行不得在百慕大开业;因此当银行为海外客户处利润丰厚国际商业业务,在这方面占有类似垄断而获益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 2017年7月合集

Twitter a du mal a se faire une place dans le marché de la publicité en ligne, sur lequel Facebook et Google exercent un quasi monopole. Ses recettes plafonnent à 489 millions de dollars.

Twitter在Facebook和谷歌拥有虚拟垄断的在线广告市场为自一席之其收入上限为4.89亿美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接