A ne jamais risquer une voile au dehors.
因为它们从未到外面扬帆远游。
En même temps, la réduction de l'aide publique au développement amène certaines institutions, tant dans le système des Nations Unies qu'au dehors, à se détourner des grands programmes de développement pour s'intéresser aux activités de formation et de renforcement des capacités.
同时,由于官方发展援助减少,联合国系统内外些机构不得不从进行重大发展方案改变为从事能力建设。
D'abord, la sécurité doit être améliorée afin de permettre à tous - Kosovars, Albanais, Serbes ou autres minorités - de participer pleinement au processus. Deuxièmement, aucun effort ne doit être négligé pour s'assurer que les électeurs, en particulier serbes, tant au Kosovo qu'au dehors, aient la possibilité de s'inscrire sans aucun obstacle.
第,必须改善安全局势,以便利所有有资格参选科索沃人、阿尔巴尼亚族人、塞尔维亚族人和其他少数民族充分参与这个进程,第二,必须作出切努力以确保选民,特别是科索沃内外塞尔维亚族选民在不阻碍条件下有机会登记投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。