有奖纠错
| 划词

La paix commence à être avec Dieu, ensuite elle a lieu avec toi même et aura lieu avec ceux qui t’entourent.

平安开始于神的关系,之你自己,然你周围的人。

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien triste d'être loin de toi.Mais il ne m'a pas été possible d'arranger mon congé pour aller passer même un jour près de toi.

多么惆怅,因为此刻我不在你的身,但我连安排假期回去你过天的可能性都没有。

评价该例句:好评差评指正

23 je ne prendrai rien de tout ce qui est à toi, pas même un fil, ni un cordon de soulier, afin que tu ne dises pas: J'ai enrichi Abram.Rien pour moi!

23 凡你的东西,根线,根鞋带,我都不拿,免得你说,我使亚伯兰富足。

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien triste d'être loin de toi et de te savoir seule en ces journées de fête de famille.Mais il ne m'a pas été possible d'arranger mon congé pour aller passer même un jour près de toi.

多么惆怅,因为此刻我不在你的身,而且知道你将孤独人度过这本该举家欢庆的节日,但我连安排假期回去你过天的可能性都没有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舶斜桅支索, , 脖颈儿, 脖领儿, 脖子, 脖子(人的), 脖子粗壮的, 脖子很短, 脖子扭痛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Ouais, tu ressembles trop à toi même.

是的,太像自己了。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Si tu as les problèmes, ne contre sur toi même.

如果遇到了问题,不要在那里发呆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tu as toujours tout mieux que les autres, toi ! même le mal.

什么事都比别人强,!连干坏事也是强。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Guéris car si tu es mal en toi même, ce sera pareil autre part !

治愈自己,因为如果自己不好,在其他地方也会不好!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En apparence probablement plus seule que jamais, mais, au moins, en paix avec toi même.

表面上看,也许会觉从没这么孤独,但是至少,的内心会静。”

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Je suis fier de toi, même si je te déteste de me planter ici comme ça.

“我为荣,尽管我像这样把我晾在一边。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'en prennent-ils souvent à toi, même si tu n'as rien fait de mal?

即使没有做错任何事,他们是否也经常埋怨

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle nous a tous vendus, même toi !

她把我们全都出卖了,其中也包括!”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce cours fonctionnera pour toi même si rien n'a fonctionné jusqu'à présent, parce que la méthode est nouvelle.

即使到目前为止没有任何效果,本课程对来说也能起作用,因为这是个新方法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te soucies donc de cette personne et tu n'as aucun doute qu'elle fera de même pour toi.

关心这个人,并且毫不怀疑他也会为做同样的事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, maintenant, tu trouves presque plus de plaisir à acheter des trucs à ton gosse plutôt qu'à toi même.

是的,现在,给小孩买东西要比给自己买东西更加愉快。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Peppa, allons-y ! On va pas partir sans toi quand même.

佩奇,走啦!我们不能丢下一个。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La seconde, c'est même toi qui va le faire.

第二中,连也会做。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ces méthodes, ces techniques, elles marcheront pour toi même si rien n'a marché jusqu'ici.

这些方法、技巧,就算到目前为止,对来说什么都不管用,它们也会管用的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ou le contraire, ai-je balbutié. Après tout, nous courons après la même chose toi et moi.

“或者正好相反呢?”我结结巴巴地回答,“不管怎样,我们俩追寻的都是同一件事情。”

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Au Cameroun, " tu ignores quoi" veut dire " toi même tu sais, on n'a plus besoin de débattre" .

在喀麦隆," Tu ignores quoi ! " 意味着 " 如所知,我们不需要再论了" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Ah c’est un peu violent pour toi quand même ?

啊,反正对来说有点暴力?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je suis malade, mais je viendrai quand même chez toi ce soir.

我病了,但今晚我还是会来家的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah pour partir à l'étranger tu te démerdes, t'appelles l'université toi même.

啊出国搞砸了,自己给大学打电话。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Ça fait genre : tu es renfermé sur toi même.

这就像:对自己封闭了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博得好评, 博得某人的好感, 博得某人的支持, 博得某人的尊重, 博得同情, 博得赞扬, 博得掌声, 博多机, 博而不精, 博古,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接