Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费指数计。
On peut considérer ce chiffre comme la proportion de charge des océans qui revient aux pays insulaires de la région et, de l'avis de M. Simpson, il conviendrait mieux d'appeler ces derniers des « États insulaires en développement des grands océans » plutôt que des « petits États insulaires en développement ».
按比例计,海洋:陆地之比为290:1,这可被视为该区域岛屿国家须的海洋管理指数,辛普逊先生认为,这些岛屿国家应称为“大海洋岛屿发展中国家”,而不是“小岛屿发展中国家”。
La loi demande plutôt aux établissements d'enseignement supérieur, pour les places financées par le Gouvernement du Commonwealth, de fixer le montant de la contribution de leurs étudiants entre zéro et un montant maximum arrêté par le Gouvernement australien et ne dépassant pas de plus de 25 % des anciens tarifs indexés.
相反,《高教支助法案》要求高等教者在零澳元至澳大利亚政府确定的最高数额的范围内,规定自己的联邦支助机构学生付费额,最高数额不超过以往按指数计的《高教支助法案》费率的25%。
L'Égypte souscrit à la recommandation du Groupe de travail du suivi de la phase V relative aux taux révisés de remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome ainsi que celles tendant à augmenter les taux de remboursement sur la base d'un écart type de 25% maximum par rapport aux données d'indices soumises par les États Membres.
埃及支持第五阶段后工作组的建议,即按25%的标准偏差对会员国的指数数据进行计,从而得出修订的主要装备及自我维持偿还率。
Sur la question des dépenses d'entretien des logements (Betriebskosten) à Vienne, la Commission a rappelé la décision qu'elle avait prise à sa soixante-deuxième session, faisant observer qu'ajouter les Betriebskosten aux loyers, comme le souhaitaient les organisations basées à Vienne et les fédérations du personnel, aurait pour effet de détruire la comparabilité des données sur les loyers, et d'introduire un double comptage, ces frais étant déjà représentés par d'autres composantes de l'indice du coût du logement.
关于维也纳住房管理费(Betriebskosten)的处理问题,委员会回顾其在第六十二届会议上作出的决定,指出,按设在维也纳的各组织和工作人员联合会希望的那样在租之外加上管理费,这将破坏租数据的可比性,引入双重计,因为这样的费用已经反映于住房指数的其他构成成分内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。