Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.
请用简短的一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反应给出的答案。
Aux termes de l'article 2 de cette convention, une réserve est une déclaration unilatérale, quel que soit son libellé ou sa désignation, par laquelle un État vise à exclure ou à modifier l'effet juridique de certaines dispositions d'un traité; les mots clés sont "quel que soit son libellé ou sa désignation".
根据该公约第二条,保留是一国的单方面声明,不论措辞或名称如何,其目的在于摒除或更改条约若干规定的法律效力;关词是“不论措辞或名称如何”。
Troisièmement, les sommaires des décisions interprétant la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage comprennent désormais des mots clés correspondant à ceux qui figurent dans le Thésaurus de la CNUDCI pour la Loi type sur l'arbitrage commercial international, élaboré par le secrétariat de la Commission en consultation avec les correspondants nationaux, et qui figureront également dans le futur recueil analytique de jurisprudence concernant cette loi.
再其次,帮助解释《贸易法委员会仲裁示范法》的判例摘要现列出一些关词,这些关词与贸易法委员会秘书处同各国通讯员协商编写的《贸易法委员会国际商事仲裁示范法术语汇编》所载关词以及与将出版的贸易法委员会关于《贸易法委员会国际商事仲裁示范法》的文摘所列关词是一致的。
Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.
在这方面,与会者也认识到,联合国各组织和会员国各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图显像软件,这一点非常重要,特别是该平台具有基于关的搜索功能,可在地理网节点组成的网络内搜索地理空间数据资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème que j'ai, c'est qu'en tapant dans chacun de ces moteurs de recherches des mots clés comme « Hitobashira » , « Human pillar » ou encore « human sacrifices japan » , eh bien on ne trouve quasiment rien.
我遇到问题,通过输入这些搜索引擎中每一个关键字,例如“Hitobashira”,“Human Pillar”或“Human Sacrifice Japan”,我们几乎找不到任何东西。