Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们示,南朝鲜军队庞大,是在美国控制下,应参加这一组织。
Lors d'un incident très regrettable, survenu le 26 août, une soixantaine de militants du mouvement Vetëvendosje (autodétermination) ont vandalisé en plein jour 26 véhicules d'EULEX à Pristina pour protester contre la signature du protocole par EULEX.
26日的事态发展应受到谴责,在普里什蒂纳,大约60名自决运动活跃分子在光天化日下对26部欧盟驻科法治团的车辆进行破坏,以示抗议欧盟驻科法治团签署议定书。
À cet égard, certains participants se sont dits préoccupés par le fait que la convention générale pourrait compromettre le statu quo existant en droit international humanitaire et créer de nouveaux déséquilibres entre États et agents non étatiques.
在这方面,一些与会者示,他们担心全面公约会破坏国际人道主义法下的现状,并在国家和非国家行为者间制造新的法律不对称现象。
Les Comores avaient néanmoins exprimé leur préoccupation concernant les actes de discrimination et les mauvais traitements auxquels étaient soumis les ressortissants comoriens sur l'île de Mayotte, accusés d'être en situation irrégulière sur une terre qui, pourtant, leur appartenait.
尽管受到整个国际社会的谴责,但该岛仍然处法国的统治下。 然而,科摩罗对马约特岛上的科摩罗国民受到的歧视和虐待示关切,他们在本来属自己的土地上被指控为非法。
Le Gouvernement soutient l'appel lancé par l'Assemblée générale à l'intention des États membres qui ont appliqué des mesures coercitives unilatérales pour que ceux-ci les rapportent au plus tôt, conformément aux obligations qu'ils ont contractées en vertu du droit international humanitaire.
该国政府示,支持大会呼吁已经实施单方面胁迫措施的会员国根据在国际人道主义法下所承担的义务尽快撤销这些措施。
Un membre a donc souhaité voir restauré le lien entre contre-mesures et règlement des différends, selon la proposition contenue dans le projet d'articles adopté en première lecture, car cela donnerait aux contre-mesures un appui plus solide en droit international.
因此,有人示倾向恢复一读通过条款草案时所提的反措施与解决争端间的联系,这样,反措施在国际法下就有比较稳固的基础。
Évoquant des problèmes tels que la prise en compte des sexospécificités et l'adolescence, elle a déclaré qu'il fallait voir comment ces problèmes avaient été traités dans le cadre du programme précédent avant de l'inclure à nouveau dans le programme proposé.
关把性别问题纳入工作主流和青少问题,她示有必要分析在前一方案中这些问题如何解决,然后再在新的方案下解决同一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Union européenne (UE) soutient la récente initiative diplomatique visant ) mettre sous contrôle international puis détruire les stocks d'armes chimiques de la Syrie, a déclaré le président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, mercredi à la tribune de l'Assemblée générale de l'ONU.
欧盟(EU)支持最近外交倡议,将叙利亚化学武器库存置于国际控制之下,然后销毁,欧洲理事会主席赫尔曼范龙佩周三联合国大会上。