有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,人在地方想说什么都可以自由表达

评价该例句:好评差评指正

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小着陆点皆有可能

评价该例句:好评差评指正

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么什么地点都可以实施的

评价该例句:好评差评指正

C'est un des ports où on importe du bois et exporte des produits de soie.

这是我们进口木材和出口丝织品的港口之一。

评价该例句:好评差评指正

Déposez-le n'importe où.

把它放在随便什么地方好了

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme peut frapper n'importe où et n'importe quand.

恐怖主义可以在地方间实施击。

评价该例句:好评差评指正

Les astres étincellent n'importe où.

星星在哪里都是很亮的

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, n'importe qui, n'importe où, n'importe quand.

换言之,就是人、地点、间。

评价该例句:好评差评指正

Je vais également mettre en lumière certaines situations nationales où il importe d'agir.

我也将强调需采取行动的某些国家的局势。

评价该例句:好评差评指正

Mais les instruments de terreur peuvent surgir n'importe où, comme nous l'avons vu le 11 septembre.

但是,正如我们在9月11日发现的那样,恐怖可能无法预测。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des domaines où il importe de faire davantage.

有些领域需做更多的

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre exactement où en est ce processus, il importe de voir où il a commencé.

看这一进程目前所处的位置,就必须看一看该进程开始的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,小行星可能击到地球的地方,没有国界而言。

评价该例句:好评差评指正

N'importe qui peut, n'importe où, jouer un rôle actif ou bénéficier des nouvelles prestations de l'Internet.

人可以在地方发挥积极的用,或者受惠于新的互联网服务。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je voudrais mettre en exergue deux domaines où il importe de prendre des mesures.

在这方面,请允许我特别提到需采取行动的两个领域。

评价该例句:好评差评指正

Sa production illicite offre d'énormes profits parce qu'elle peut être produite aisément, à faible coût, et n'importe où.

由于生产艺简单,成本低廉,地方都能生产,非法加带来巨额利润

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害随处都会发生不久前我们已经目睹了这一点。

评价该例句:好评差评指正

N'importe où vous êtes, quelle que soit la complexité de votre demande, votre haut-chi à fournir le meilleur service possible.

无论您所在,无论您的应用多么复杂,智高为您提供最佳的服务。

评价该例句:好评差评指正

Qulle que soit la distance entre nous, nous avons toujours le même ciel, donc on n'est pas seul n'importe où.

就算分离的再遥远,可是头顶上还都会是同一片天空吧,所以无论哪里,我们都不孤单

评价该例句:好评差评指正

De plus, les utilisateurs ont la possibilité de mener leurs opérations dans des conditions de sécurité n'importe où et n'importe quand.

此外,应用程序和系统还使用户能够在地点安全行使其职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Mais, pas question de l'acheter n'importe où.

,毫无疑问,您以在任何地方买到它

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

On allume pas un barbecue n'importe où.

我们不能随便烧烤

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ou alors n'importe où dans le monde.

或者在世界任何地方

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il te chatouillera peu importe où tu vas !

无论你走到都会挠你痒痒!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Mais Mr Weasley pourrait être n'importe où !

“但韦斯莱先生能在任何地方!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On les colle pas n'importe où comme ça.

我们不能把它随意粘在一个地方

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Peu importe où tu te poses, je saurai te retrouver.

无论你在,我都能找到你。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

La pile est bonne à jeter, pas n'importe où.

电池以扔掉,但不随便

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais pas du tout ! Pourquoi ! Je suis bien n’importe où !

“不必,不必!干嘛要换呢?我坐都挺好。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un coup de pistolet en l’air, au plafond, n’importe où.

朝空地方开一枪,对天花板,对任何地方,都行

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

M. Silence, arrêtez de lancer les couverts n'importe où.

沉默先生,别再乱扔餐具了

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais il peut être n’importe où.

能在任何地方。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...

“如果你不栓住它,它就到处跑,那么它会跑丢。”

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La ville a grandi n'importe où et n'importe comment.

这座城市随时随地都在发展。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et en plus, les ingrédients , vous pouvez les trouver n'importe où.

最重要,你在任何地方都以找到这道菜所需食材。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous  seul y aurez accès, n'importe où sur la planète !

只有您以在地球上任何地方访问它!

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Peu importe où ce fil rouge me mènera, mes sentiments ne changeront pas.

不论这根红线连到,这份恋爱感觉都不会改变。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Écoute, Marie, les accidents, ça peut arriver tous les jours, n'importe où !

听着,Marie,不管在,事故每天都会发生

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Un billet sur deux que vous trouvez n'importe où vient de chez nous.

你在任何地方找到一张纸币中,每两张就有一张来自这里。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces douleurs physiques peuvent survenir n'importe où dans le corps et semblent spontanées.

身体疼痛会出现在身体任何部位,而且似乎自发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接