Il est moins que ce qu'on dit.
他没有到人家所那种程度。
Au pluriel, on dit des « cristaux » car il y a plusieurs cristals.
水晶cristal复数是cristaux,原因是有很多个水晶。(不然有复数呢?
C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.
人家对您这些是没有道理。
Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.
他远没有人们所那样严厉。
Bah c'est pour ça qu'on dit « la liberté ou la mort ».
因此也有“要么自由要么死去”法。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一个在空军部队认识朋,也将与我会合。
Et comment on dit rigoler ?
你们怎么开玩笑?
L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.
我们爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望。
Mais, comme on dit, faites confiance mais vérifiez.
然而,正如人们所那样,要相信,但要核查。
Mais, comme on dit, il faut juger sur pièces.
但正如人们所,布丁好坏,尝过才知。
Comme on dit en pays kikuyu, personne ne naît sage.
基库尤人有个法:没有人生来就是智慧。
C'est encore plus joli quand on le dit en lingala.
这句话用林加拉语更好听。
Cette opération n'est pas aussi facile qu'on le dit généralement.
这并不像人们普遍那样容易。
L'on dit souvent qu'avec le recul, on a une vision parfaite des choses.
常言道,事后人人都是诸葛亮。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果是这样话,那么有关法律制度可以是允许“交叉担保”。
Mais si on fait le même rêve plusieurs fois, on dit que ce réalisera un jour.
但如果同一个梦重复好多次,终会有成真一天!
L'on dit souvent que la poursuite de la justice s'effectue au détriment de la paix.
伸张正义经常被认同实现和平有冲突。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
C'est ainsi qu'au paragraphe 87, on dit que l'Espagne a « abandonné » les îles.
例如,第87段声称西班牙已“遗弃了”该群岛。
L'on dit que les auteurs du nouveau concept considèrent la « liste 1051 » comme inappropriée.
现在有人提出新概念人认“1051清单”还不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, on ne dit pas salut en français, on dit santé. Santé !
不,不用salut来表示干杯,说santé。干杯!
Oui, c’est ça George, mais on dit spaghettis.
是的,乔治,说意大利面。
Oui, on dit bien " mes amis" .
对,说“mes amis 的朋”。
Peut-être que si on dit « Stop, pluie! »
“雨停!”
Voilà, comme on dit chez nous, chiche !
太好了,接受挑战!
C'est pour ça qu'on dit " notamment" .
此时会说“notament”。
A ne rien faire que ce qu'on m'a dit.
心有余而力不足。
En effet, on dit « parler de quelque chose » .
事实上,可说“parler de quelque chose(讨论某事)”。
Ah? C'est ça comme on dit? - Oui.
对吗?是有这种说法吧? -对。
Parce que je connais le jargon, on dit " cop" .
因为知道这个行话,你会说“cop”。
Gilles, tu passes en premier, comme on avait dit.
吉尔斯,如说的,你走第一个。
Comme on dit, il faut en manger avec modération.
正如所说,要适量食用。
Non, mais...on dit pas des gros mots dis donc.
不,但是,不能说脏话哦。
Vous avez pas entendu ce qu'on a dit ?
你没听到说的话吗?
Et le S on le prononce pas, on dit des.
s不发音。
Qu'importe, on dit que l'amour dure sept ans.
没关系,有人说爱情可维持七年。
Nous on dit « viens une fois » . C’est pour alléger un ordre.
会说“过来一下”,更像一个命令。
Et comme on dit " un" ou " le robot" , c'est masculin.
机器人,要用un 或者le做冠词,是阳性。
Moi je dis comment on dit bœuf chez nous en cananéen ?
用迦南语怎么说牛呢?
En conséquence, j'ai fait de la politique comme on dit.
结果,搞起了人所谓的政治。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释