有奖纠错
| 划词

Il est moins que ce qu'on dit.

他没有到人家所说那种程度。

评价该例句:好评差评指正

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Au pluriel, on dit des « cristaux » car il y a plusieurs cristals.

水晶cristal复数是cristaux,原因是有很多个水晶。(不然为何有复数呢?

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.

他远没有人们所说那样严厉。

评价该例句:好评差评指正

Bah c'est pour ça qu'on dit « la liberté ou la mort ».

因此也有“要自由要说法。

评价该例句:好评差评指正

Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.

同时,还有个在空军部队认友,也将与我会合。

评价该例句:好评差评指正

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望。

评价该例句:好评差评指正

Et comment on dit rigoler ?

你们怎说开玩笑?

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme on dit, faites confiance mais vérifiez.

然而,正如人们所说那样,要相信,但要核查。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

俗话说,小洞不补,大洞叫苦。

评价该例句:好评差评指正

De quoi parle-t-on quand on dit dialogue?

我们说“对话”究竟是什含意呢?

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme on dit, il faut juger sur pièces.

但正如人们所说,布丁好坏,尝过才知。

评价该例句:好评差评指正

Comme on dit en pays kikuyu, personne ne naît sage.

基库尤人有个说法:没有人生来就是智慧

评价该例句:好评差评指正

C'est encore plus joli quand on le dit en lingala.

这句话用林加拉语说更好听。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération n'est pas aussi facile qu'on le dit généralement.

这并不像人们普遍说那样容易。

评价该例句:好评差评指正

Ils pensaient cela, parce que c'est ce qu'on leur a dit.

他们如此认为是因为他们被告知是这样

评价该例句:好评差评指正

L'on dit souvent qu'avec le recul, on a une vision parfaite des choses.

常言道,事后人人都是诸葛亮。

评价该例句:好评差评指正

La crise ivoirienne n'est donc pas ce qu'on a dit qu'elle était.

因此,科特迪瓦危机并非如人们所说那样。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme on dit souvent, « c'est un mauvais vent dont sortira quelque bien ».

然而,正如人们常说:“邪风也会有些好处”。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.

如果是这样话,那有关法律制度可以说是允许“交叉担保”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 凼肥, , , , , 荡除, 荡船, 荡荡悠悠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Non, on ne dit pas salut en français, on dit santé. Santé !

,我们用salut来表示干,我们说santé。干!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 佩奇

Oui, c’est ça George, mais on dit spaghettis.

是的,乔治,我们说意大利面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui, on dit bien " mes amis" .

对,我们说“mes amis 我的朋友们”。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Peut-être que si on dit « Stop, pluie! »

“雨停!”

评价该例句:好评差评指正
法国摇滚乐剧《星幻》

A ne rien faire que ce qu'on m'a dit.

心有余而力足。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

C'est pour ça qu'on dit " notamment" .

此时我们会说“notament”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En effet, on dit « parler de quelque chose » .

事实上,我们可以说“parler de quelque chose(讨论某事)”。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节

Ah? C'est ça comme on dit? - Oui.

对吗?是有这种说法吧? -对。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Parce que je connais le jargon, on dit " cop" .

因为我知道这个行话,你们会说“cop”。

评价该例句:好评差评指正
Avez-Vous Déjà vu ...? 你看过吗?

Gilles, tu passes en premier, comme on avait dit.

吉尔斯,如我们刚刚说的,你走第一个。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, mais...on dit pas des gros mots dis donc.

,但是,能说脏话哦。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous avez pas entendu ce qu'on a dit ?

你没听到我们说的话吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Et le S on le prononce pas, on dit des.

s

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Qu'importe, on dit que l'amour dure sept ans.

没关系,有人说爱情可以维持七年。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nous on dit « viens une fois » . C’est pour alléger un ordre.

我们会说“过来一下”,更像一个命令。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Et comme on dit " un" ou " le robot" , c'est masculin.

机器人,我们要用un 或者le做冠词,是阳性。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En conséquence, j'ai fait de la politique comme on dit.

结果,我搞起了人们所谓的政治。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Attention! Il ne répète pas tout ce qu'on dit.

注意!它会重复我们所说的一切。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'affaire est close, comme on dit dans le jargon juridique.

按照法律术语,这件事就这样结束了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans la cible comme on dit, mais pas au centre !

这或许离我的目标也算很远,但也没能够正中靶心。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔, 刀臂, 刀兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接