有奖纠错
| 划词

L'étude d'impact est la condition sine qua non de toute activité d'adaptation13.

影响效果评估是调整适应活动的先决条件13。

评价该例句:好评差评指正

Chevauchement ou non des activités; Mandat de la Conférence du désarmement; Consensus.

避免重复; 裁谈会的职权; 协商一致。

评价该例句:好评差评指正

On a notamment étudié de nombreux moyens d'indemnisation des périodes de non activité pour raisons familiales.

曾就因因而脱离工作的时间段的各种补偿办法进行过讨论。

评价该例句:好评差评指正

De tels contrôles seront effectués non seulement pour les activités illégales, mais aussi pour celles qui sont légales.

监测范围不仅包括非法活动,还包括合法活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est également convenu que l'accent devait être mis sur les dispositifs et non sur des activités spécifiques.

工作组还一致认为,应把重点放在机制而具体活动上面。

评价该例句:好评差评指正

« Fins combattantes » s'entend, dans les circonstances, des fins liées directement aux hostilités et non d'activités médicales, religieuses ou analogues.

些情况下,“战斗目的”是指与敌对行动直接有关的目的,包括医疗、宗教或类似活动

评价该例句:好评差评指正

La Commission fait observer que ce qui importe en l'espèce est l'existence d'une activité publique et non d'une activité privée.

委员会指出,在个问题上,重要的是政府活动,而不是私人活动。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement précise que les personnes intéressées peuvent présenter leur candidature, qu'elles aient exercé ou non une activité éducative ou pédagogique.

些规则规定,无论候选人是否从事过教育――教学活动,均可接受其申请。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de telles procédures aurait des conséquences non seulement sur l'activité des Chambres, mais aussi sur celle d'autres sections du Tribunal.

除了程序的性质作出些改变之外,法的其它一些部分也将因采用种程序而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 4 6), elle ne s'applique pas non plus aux activités qui ont pour unique finalité la protection contre les catastrophes naturelles.

根据第4条第6款,它不适用于其唯一目的是预灾害的活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné qu'il fallait disposer d'indicateurs permettant de mesurer non seulement l'activité économique mais aussi d'autres aspects du développement durable.

强调需要制订指标,不仅测量经济活动,也测量可持续发展的其他方面。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'expliciter le lien entre les articles 3 et 10, qui énumèrent les facteurs déterminant la licéité ou non d'une activité.

第3条与第10条的关系需要澄清,两条中列举的一些因素用来确定是否可以开展某项活动。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction frappait non seulement toutes les activités menées par ces organisations mais aussi tous les actes commis dans l'intention de les aider.

该禁令不仅针对些组织所开展的各项活动,而且也涵盖为支助些组织而进行的所有行为。

评价该例句:好评差评指正

Le droit aux allocations de garde d'enfant s'exerce indépendamment du fait que les parents aient exercé ou non une activité lucrative antérieure.

领取保育儿津贴的权力与父母以前是否从事过任何有酬工作无关。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation d'échanger des renseignements naît du paragraphe 1, qu'une personne soumise à une enquête soit ou non soupçonnée d'activité constitutive d'infraction pénale.

第1款之下交流信息的义务的产生与被调查者是否被怀疑实施了犯罪活动无关。

评价该例句:好评差评指正

L'AMA a indiqué, par le passé, qu'elle menait là des activités d'exploration pour lesquelles elle détenait une licence, et non des activités minières.

美国联合矿业公司过去争辩说,活动是它拥有有效执照的勘探,而不是采矿。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis non plus sur les activités et les produits prévus, mais sur les réalisations escomptées et sur la mesure des résultats.

重点不再是产出和活动,而是预期成绩以及如何衡量取得的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des peuples autochtones de refuser leur consentement ou de dire «non» à des activités de développement inappropriées doit être un de ces éléments.

草案要求国在国立法中列入宣言承认的权利,`以便土著人民可以在实践中利用些权利',但对国机构特别是法院和行政机构的作用没有系统说明。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, en ce qui concerne les employés non affectés à des activités militaires, l'Iraq a estimé qu'il s'agissait de versements à titre gracieux.

而且,就那些从事军事活动的雇员而言,伊拉克说,有关付款是出恩惠。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 4 6), elle ne s'applique pas non plus aux activités qui ont pour unique finalité la protection contre les catastrophes naturelles.

根据第4条第6款,它也不适用于其唯一目的是预灾害的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔帽, 笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接