有奖纠错
| 划词

L'étude d'impact est la condition sine qua non de toute activité d'adaptation13.

影响效果评估是调整适应活动的先决条件13。

评价该例句:好评差评指正

De tels contrôles seront effectués non seulement pour les activités illégales, mais aussi pour celles qui sont légales.

监测范围不仅包括非法活动,还包括合法活动。

评价该例句:好评差评指正

Et inversement, c'est une question qui peut avoir des conséquences directes non négligeables sur nos activités humanitaires.

反过说,这是一个能够对我们的人道主义工直接的、重大的影响的问题。

评价该例句:好评差评指正

« Fins combattantes » s'entend, dans les circonstances, des fins liées directement aux hostilités et non d'activités médicales, religieuses ou analogues.

在这些情况下,“战斗目的”是指与敌对行动直接有关的目的,不包括医疗、宗教或类似活动。

评价该例句:好评差评指正

La Commission fait observer que ce qui importe en l'espèce est l'existence d'une activité publique et non d'une activité privée.

委员会指出,在这个问题上,重要的是政府活动,而不是私人活动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est décourageant de noter qu'il a fallu augmenter et non réduire les activités de maintien de la paix.

然而,令人沮丧的是,和活动的数目不仅没有减少,反而增加了。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de telles procédures aurait des conséquences non seulement sur l'activité des Chambres, mais aussi sur celle d'autres sections du Tribunal.

除了分庭程序的性质出这些改变之外,法庭的其它一些部分也将因采用这种程序而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'expliciter le lien entre les articles 3 et 10, qui énumèrent les facteurs déterminant la licéité ou non d'une activité.

第3条与第10条的关系需要澄清,这两条中列举的一些因素用是否可以开展某项活动。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction frappait non seulement toutes les activités menées par ces organisations mais aussi tous les actes commis dans l'intention de les aider.

该禁令不仅针对这些组织所开展的各项活动,而且也涵盖为支助这些组织而进行的所有行为。

评价该例句:好评差评指正

Le droit aux allocations de garde d'enfant s'exerce indépendamment du fait que les parents aient exercé ou non une activité lucrative antérieure.

领取保育儿津贴的权力与父母以前是否从事过任何有酬工无关。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation d'échanger des renseignements naît du paragraphe 1, qu'une personne soumise à une enquête soit ou non soupçonnée d'activité constitutive d'infraction pénale.

第1款之下交流信息的义务的与被调查者是否被怀疑实施了犯罪活动无关。

评价该例句:好评差评指正

L'AMA a indiqué, par le passé, qu'elle menait là des activités d'exploration pour lesquelles elle détenait une licence, et non des activités minières.

美国联合矿业公司过去争辩说,这一活动是它拥有有效执照的勘探,而不是采矿。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis non plus sur les activités et les produits prévus, mais sur les réalisations escomptées et sur la mesure des résultats.

重点不再是出和活动,而是预期成绩以及如何衡量取得的成绩。

评价该例句:好评差评指正

La représentation hors Siège doit compléter et non remplacer les activités menées par le Siège, et les domaines de responsabilité doivent être clairement définis.

外地代表应补充而非替代总部进行的工,职责领域应认真

评价该例句:好评差评指正

Tout lieu d'opérations où le débiteur exerce de façon non transitoire une activité économique avec des moyens humains et des biens ou des services.

债务人借助人工以及货物或服务从事非短暂性经济活动的任何经营地点。

评价该例句:好评差评指正

Il a été également décidé de reporter l'achat de biens et de services et de limiter le nombre de déplacements non liés à l'activité judiciaire.

还决延迟采购货物和服务、减少与法庭无关的旅行。

评价该例句:好评差评指正

La proposition devrait viser non seulement l'activité qu'exerce la personne concernée, dès lors que certaines personnes pourraient exercer illégalement une telle activité, mais aussi l'autorisation.

由于有些人经营这类业务并非是合法的,该提案应该不仅指相关人士所从事的业务,而且还应指认可。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources affectées à ce sous-programme devraient donc être adaptées non seulement aux activités de coordination mais aussi à la recherche et à l'analyse des politiques.

因此,为这一次级方案调拨的资源不仅应当符合协调的需要,而且也应符合研究和政策分析的需要。

评价该例句:好评差评指正

Une recommandation devrait traiter de la question de la nécessité ou non d'une activité et laisser la décision du financement aux responsables chargés d'établir le budget.

适当的建议应当探讨某项活动的必要性,把如何供资的决交由预算过程夺。

评价该例句:好评差评指正

Cela lui permettra de stabiliser davantage sa situation financière et d'assurer le financement non seulement des activités, mais aussi de certaines dépenses de base et relatives au personnel.

这将使中心的财务状况较为稳,不但保活动的经费,而且保一些核心工人员和支出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare, fanfariste, fanfaron, fanfaronnade, fanfaronner, fanfreluche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

克法语

31 Aller jouer au bowling et non ce n'est pas juste une activité pour les vieilles personnes.

打保龄球,不这是老年人的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique, fantasmatique, fantasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接