有奖纠错
| 划词

C'est un organe semi autonome, créé lors d'une session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies.

一个由联合国大会特别会议建立的一个半自机构。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, d'après ce que rapportent les organisations non-gouvernementales, bien que l'on trouve davantage de femmes dans la direction des organismes autonomes et semi autonomes, leur représentation au niveau de l'exécutif a diminué.

,根据非政府组织的报告,尽管有更多的妇女参与自和半自实体领域,她们在行政部门的代表人数却有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'aide juridictionnel des chambres serait géré par un petit groupe semi autonome - le groupe d'appui à la défense - partiellement rattaché au Bureau de l'administration, qui fournirait une assistance juridique de base à l'avocat cambodgien qui pourrait être commis d'office à la défense d'un accusé indigent.

特别法庭的法律援助系统,将由人员较少但具有半自地位的辩护负责管理。 该与行政办公室有着松散的联系,将为根据法院命令为贫穷被告进行辩护的柬埔寨律师提供基本法律援助和助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化, 白云泥灰岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年6月合集

La loi fondamentale qui constitue cette future région semi autonome, est encore en cours de discussion devant le Congrès.

构成这个未来区的基本法仍在国会讨论中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

L’accord de paix signé l’année dernière entre le gouvernement philippin et les rebelles du Front Moro Islamique de Libération prévoit la création d’une région semi autonome musulmane dans le Sud des Philippines.

菲律宾政府去年伊斯兰解放阵线(Moro Islamic Liberation Front)的叛乱分子签署的和平协议规定在菲律宾南部建立一个的穆斯林地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字, 白纸黑字地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接