有奖纠错
| 划词

C'est un organe semi autonome, créé lors d'une session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies.

一个由联合国大会特别会议建立一个半自机构。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, d'après ce que rapportent les organisations non-gouvernementales, bien que l'on trouve davantage de femmes dans la direction des organismes autonomes et semi autonomes, leur représentation au niveau de l'exécutif a diminué.

据非政府组织报告,尽管有更多妇女参与自和半自实体领域,她们在行政部门代表人数却有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'aide juridictionnel des chambres serait géré par un petit groupe semi autonome - le groupe d'appui à la défense - partiellement rattaché au Bureau de l'administration, qui fournirait une assistance juridique de base à l'avocat cambodgien qui pourrait être commis d'office à la défense d'un accusé indigent.

特别法法律援助系统,将由人员较少具有半自地位辩护支助股负责管理。 该股与行政办公室有着松散联系,将为据法院命令为贫穷被告进行辩护柬埔寨律师提供基本法律援助和支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭幕词, 闭幕会, 闭幕式, 闭袢性梗阻, 闭气, 闭区间, 闭曲线, 闭塞, 闭塞的, 闭塞锻模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20156合集

La loi fondamentale qui constitue cette future région semi autonome, est encore en cours de discussion devant le Congrès.

构成这个未来半自治区的基本法仍在国会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20156合集

L’accord de paix signé l’année dernière entre le gouvernement philippin et les rebelles du Front Moro Islamique de Libération prévoit la création d’une région semi autonome musulmane dans le Sud des Philippines.

菲律宾政府去与摩洛伊斯兰解放阵线(Moro Islamic Liberation Front)的叛乱分子签署的和平协议规定在菲律宾南部建立一个半自治的穆斯林地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭市, 闭式导轨, 闭式锻模, 闭式反应, 闭式模锻, 闭式引流, 闭索卵泡, 闭锁, 闭锁(炮闩的), 闭锁触发器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接