有奖纠错
| 划词

Cette tentative d'assassinat présumée avait eu lieu en secteur H1, c'est-à-dire en secteur sous contrôle total de l'Autorité palestinienne.

据称,企图暗杀Natshe的活动发权力机构制的H1区。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que les forces d'occupation israéliennes n'ont cessé d'empiéter sur les zones sous contrôle total palestinien et de les attaquer, ni de tirer sur le peuple palestinien et de le bombarder, faisant davantage de morts et de blessés.

然而;事实上以色列部队并没有停止侵入和袭击完全制之下的领土,也没有停止对人开枪开炮,导致更多人的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Dans un autre contexte, des sources palestiniennes ont rapporté qu'un activiste du Hamas, Mouhammed Abd al-Rahman Shadid, 25 ans, habitant du village d'Ilar, au nord de Tulkarem, avait été enlevé en secteur A (secteur sous contrôle israélien total) le vendredi par des soldats israéliens.

此外,据面报道,Tulkarm以北Ilar村民、25岁的哈马活动分子Muhammed Abd al-Rahman Shadid,周五(完全由权力机构制)A区内以色列部队劫持。

评价该例句:好评差评指正

Il a été indiqué que dans les jours suivants, les FDI devaient installer des panneaux signalant l'entrée du secteur A (sous contrôle total de l'Autorité palestinienne) et du secteur B (sous contrôle palestinien pour les questions civiles et israélien pour les questions de sécurité), transférés à l'Autorité palestinienne.

据说今后几天以色列国防军将设指示牌,标示已经归还给人的A区(完全由制)和B区(制民政,以色列人制安全)的入口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不愉, 不愉快, 不愉快(不高兴), 不愉快的, 不愉快的事, 不虞, 不与人往来的, 不予考虑的, 不予理睬, 不予起诉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Depuis 2 semaines, Gaza est sous blocus total.

- 两周来,加沙一直处于全面封

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'état-major ukrainien a décrété la fin des combats à Marioupol, désormais sous contrôle total des forces russes.

乌克兰总参谋部宣布马里乌波尔的战斗结区目前完全由俄罗斯军队控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步态蹒跚, 步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接