有奖纠错
| 划词

? Hamlet ? est un célèbre drame de Shakespeare.

《哈姆雷特》是莎士比亚有名的一部戏剧

评价该例句:好评差评指正

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到不平,但似乎没人需要行动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour qui passe entraîne de nouveaux drames.

每过一天都会发生新的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.

核辐射的后果确实是悲剧性

评价该例句:好评差评指正

Très peu d'attention a été accordée à ce drame.

题给予很少的注意

评价该例句:好评差评指正

L'inflation récente de kidnappings quotidiens tourne au drame national.

最近每天发生的绑架件增加正成为全国性的丑闻。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

样,第三天解到关于猴面包树的悲剧

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

是一场其规模难以想象的人类悲剧

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.

们结束场悲惨的戏剧。

评价该例句:好评差评指正

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

评价该例句:好评差评指正

Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.

一餐的时间里,们没有谁谈论过们聚到一起的惨案

评价该例句:好评差评指正

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

最近的邻居家离悲剧的现场都有几百米远

评价该例句:好评差评指正

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕的社会和社会学悲剧

评价该例句:好评差评指正

Les négociations se poursuivent avec les comités afin de prévenir d'autres drames.

现正继续同各委员会进行谈判,以防止今后再出现不幸件。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité n'a malheureusement rien pu faire pour empêcher ce drame.

在所有一切发生的时候,安全理会一直束手无策,令人感到惋惜。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier a suivi le drame tragique qui s'est abattu sur le Soudan.

世界都在关注发生在苏丹的严重悲剧

评价该例句:好评差评指正

On a du mal à ne pas se répéter lorsqu'on parle du drame afghan.

在对仍在继续的阿富汗悲剧发表意见时很难做到不旧话重提。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette partie du monde, se déroule un véritable drame qui interpelle notre conscience collective.

在世界的一地方,一场真正的悲剧正在发生,它令们的集体良知感到不安。

评价该例句:好评差评指正

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

天真浪漫的探索和改进青少年简单的爱情悲剧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière, corbières, corbillard, corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

N’en fais pas un drame. Ça peut arriver !

别把闹大的!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oh là là, je vois le drame arriver.

哇哦,我感觉灾难快来了。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Et puis un jour, c'est le drame.

然后某一天,

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Et pour les autres, c'était le drame.

对于其他人来说,就是一场

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce qu’il est acteur dans le drame.

“因为他是幕戏里的一个演员。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Tu ne sembles pas pouvoir éviter les drames.

第三,你似乎无法避免

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Ce que j'aime dans le make-up, c'est les drames.

我喜欢化妆的原因就是它的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je pense aussi à toutes les autres familles touchées par ce drame.

我也想到所有其他受到影响的家庭

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et cela finit généralement par des drames .» Je revins à M. de Norpois.

而且往往以告终。”我又回到德·诺布瓦话题上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense notamment au drame à Hwarang, où il y a plusieurs idol limites.

我尤其想到了《花郎》,里有很多人气爱豆。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

N'en fais pas un drame ! Les résultats ne sont pas encore annoncés.

不要悲观!成绩还没出来呢!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autant de temps pendant lequel les Valenciens ont continué de se déplacer avant le drame.

灾难面前,瓦伦西亚人还要流离失所很长时间

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelqu'un qui essaie constamment de t'entraîner dans son drame de la vie éternelle ?

一个不断试图把你拖入他们的人中的人?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Se laisser entraîner dans le drame de quelqu'un d'autre peut être émotionnellement épuisant.

陷入别人的可能让人情绪低落。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les cicatrices sur son corps lui rappellent chaque jour le drame qu'elle a vécu.

身上的伤疤每天都提醒她所经历的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Il assistait à son propre drame comme à une pièce qu’on ne comprend pas.

正如他在观看一场他看不懂的戏那样,看着他自己的

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

样,第三天我就了解到关于猴面包树的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mme Prévost:N’en fais pas un drame. Ça peut arriver !

Mme Prévost:(打断了他)别把闹大的!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce drame a provoqué de nombreuses réactions.

引起大量反响。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Jusqu’au jour où un drame se produisit.

直到有一天,一场了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coreius, coreligionnaire, corélysis, corémium, corémorphose, corencite, Corentin, coréomètre, coréométrie, coréoplastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接