Même quand il est possible d'utiliser des capitaux à risque, de tels arrangements permettent d'aplanir les difficultés.
即使能得到险资本,这种安排仍然具有减少险的重要功能。
L'approche s'étant faite plus thématique, les programmes ont été mieux ciblés et ont pu se servir du capital risque que représente l'apport de la Fondation pour mobiliser efficacement des ressources auprès de multiples partenaires.
由采用更加注重专题的办法,各项方案的侧重点更加突出,而且还利用联合国基金捐款中的险资本,从众多伙伴中有效地获得了资源。
Dans de nombreux pays, le financement non institutionnalisé constitue un apport très important de ressources économiques pour les sociétés naissantes et nouvelles, représentant souvent un pourcentage plus élevé que les capitaux à risque classiques.
在许多国家,非正式筹资是处发展早期的公司和新公司经济资源的主要来源,在大多数情况下,其所占份额大正式险资本。
Le succès de l'industrie américaine des capitaux à risque (et les marchés émergents devraient en prendre bonne note) est, dans une large mesure, imputable au fait qu'elle accordait autant d'importance à la gestion qu'au financement.
美国险资本行业的成功(这是值得新兴市场注意的借鉴)在很大程度上可以归功以下事实:它对管理也给予了与筹资一样多的重视。
L'émergence de l'industrie des capitaux à risque visait à financer les sociétés de haute technologie des pays développés mais présente également un intérêt pour les rares pays en développement qui peuvent offrir des créneaux de marché attrayants.
险资本行业是为发达国家的高科技企业筹资应运而生的,但是对有能力提供具有吸引力的市场定位的为数不多的发展中国家来说也有意义。
Les secteurs des opérations d'entreprises à particuliers et d'entreprises à entreprises continuent d'attirer de nouveaux venus, dont des PME, qu'il s'agisse de sociétés naissantes appuyées par des capitaux à risques ou de fournisseurs connus de technologies de l'information.
B2C和B2B(企业对企业)部分继续吸引着包括中小型企业在内的新顾客,其中有些是在险资本扶持下刚开办的企业,有些是知名的信息技术提供商。
La combinaison des divers éléments que seront la recherche fondamentale, les essais sur le terrain, les services commerciaux incubateurs, l'engagement de capitaux à risque, les conseils et l'appui techniques, les politiques et analyses du marché, dépendra essentiellement des conditions et impératifs locaux.
采用何种基础研究、实地试验、企业孵化服务、险资本供资、技术咨询和支持以及政策和市场研究的组合,将在很大程度上取决当地的条件和困难。
En outre, les organisations internationales doivent apporter leur concours en fournissant des crédits à l'exportation, les garanties des risques souverains ou un cofinancement, et en mobilisant les ressources de l'aide et les capitaux à risque, tout en diffusant des informations sur les possibilités d'investissement.
此外,国际组织应该通过提供出口信贷、险担保、共同供资、利用援助资源和险投资以及提供投资信息等方式提供支持。
Nous avons déjà pris des mesures à cet égard, notamment en établissant le Fonds d'investissement du Canada pour l'Afrique, initiative conjointe des secteurs public et privé, qui va fournir un minimum de 200 millions de dollars de capital de risque pour des investissements privés en Afrique.
其中一项举措是加拿大非洲投资基金,这是一项公私部门的联合举措,它决定至少提供两亿美元险资本,用在非洲进行私人投资。
Une possibilité serait d'adapter un instrument existant - les accords de précaution habituellement mis à contribution lorsque le compte courant risque de se ressentir des pressions qui s'exercent sur la balance des paiements - aux besoins des pays dont le compte de capital risque de subir un choc.
可能性之一是调整现有融资手段使适应面临可能的资本账户冲击的国家的需要,这种手段是国际收支压力更可能在经常账户中出现时采用的典型常备预防安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。