有奖纠错
| 划词

C'est une histoire qui a fait boule de neige.

这件事滚雪球般越闹越大。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互扔雪球。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons découvert des paysages exquis, avons fait du patin à glace, des batailles de boule de neige, etc.

我们发现风景优美地方,还有滑冰,打了雪仗,等等。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi fait référence au désir d'éviter les effets appréhendés de «boule de neige» ou de «compassion» sur l'électorat.

它也提到了避免对选民产生所担心“支持得势方”或“支持劣势方”效愿望。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient faire boule de neige, pour autant que le Ministère continue de recevoir l'aide et les contributions des donateurs de fonds internationaux.

预期他们返会促成返行动,但条件是继续有国际捐助方向该部提供捐款和援助。

评价该例句:好评差评指正

Même effectués de manière honnête et objective, de tels sondages peuvent influencer les électeurs par le biais des effets de «boule de neige» et de «compassion».

即使此类民意测验是以公正、客观方式进行,也会通过“支持得势方”和“支持劣势方”来影响投票人。

评价该例句:好评差评指正

On craignait de plus en plus un effet «boule de neige»: les membres qui avaient exclu certains secteurs des négociations pourraient être imités par d'autres membres.

对于世贸成员某些部门排除在谈判之外并导致其他成员效法“滚雪球”作用表示了巨大关切。

评价该例句:好评差评指正

Cette «formation des formateurs» peut créer un effet boule de neige et faciliter la mise en valeur des ressources humaines et des institutions à plus long terme.

“培训师资方法”产生串联效果,促进人力资源和机构长期发展。

评价该例句:好评差评指正

La Mission encourage un dialogue pour faciliter leur retour, lequel pourrait faire boule de neige, et accueille avec satisfaction les efforts du Gouvernement indonésien dans ce domaine.

特派团鼓励进行对话,便利他们回去,因为这可促使更多人返回;并欢迎印度尼西亚政府努力促成此事。

评价该例句:好评差评指正

Si la décision de déployer un système de défense national antimissile est prise ou semble inévitable, cela risque de produire un effet boule de neige sur la stabilité stratégique internationale.

如果作出关于部署国家导弹防御系统决定或这种决定似乎不可避免,就会给国际战略稳定造成连带效

评价该例句:好评差评指正

Cet effet boule de neige, en bout de chaîne, atteindrait les consommateurs finals avec toutes les conséquences évidentes qui en résulteraient pour leur pouvoir d'achat et donc sur les économies nationales.

这种滚雪球终由消费者承担,对消费者购买力以及因而对国民经济产生种种显而易见后果。

评价该例句:好评差评指正

Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !

像滚雪球一样, 我们知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们会流利地对话了!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que cette deuxième arrestation fera rapidement boule de neige et qu'elle sera suivie d'un plus grand nombre d'arrestations, en particulier des accusés dont les mandats sont depuis longtemps en attente d'exécution.

我们强烈希望,这第二起逮捕形成一个迅速滚动大雪球中心,带来更多逮捕,特别是早已发出逮捕令要求逮捕那些被告捉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

Les causes immédiates des crises étaient la perte de confiance soudaine et faisant boule de neige des investisseurs dans la capacité de ces pays d'honorer leurs dettes et leur empressement pour récupérer leur capital.

投资者对这些国家偿还债务力突然和不断增大信心丧失,和他们赶紧取回资金是危机近因。

评价该例句:好评差评指正

Les descriptions telles que “fraude par marketing de masse”, “escroqueries aux avances de frais” et “ventes pyramidales” ou “à la boule de neige” sont toutes utilisées essentiellement comme des termes non législatifs, bien que plusieurs États aient signalé des infractions spécifiques ou d'autres dispositions juridiques.

“大众市场欺诈”、“预付费欺诈”和“金字塔”或“庞氏”骗局等表达方式初都是非法律用语,虽然有几个国家确实报告了具体罪名或其他法律条文。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci devrait en effet jouer un rôle de catalyseur dans l'adoption par plus de pays des méthodes inspirées de la CIH dans la collecte des données sur le handicap, contribuant ainsi à un effet positif de « boule de neige » pour les statistiques sur le handicap de la région.

预计,项目推动更多国家采纳ICF法残疾数据收集方式,在本区域改善残疾统计方面起到“滚雪球”

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la question de la distinction entre les mesures immédiates et celles à plus long terme, il est capital d'éviter que la crise ne se propage aux pays émergeants et en développement, étant donné que cette propagation créerait un effet boule de neige qui serait très difficile à contrôler.

对于立即反措施与长期措施之间区别问题,是要防止危机蔓延到兴经济体和发展中经济体,因为这种蔓延会引起滚雪球效,到时候会非常难以控制。

评价该例句:好评差评指正

Le raisonnement de la Cour constitutionnelle se fonde essentiellement sur une théorie abstraite et non étayée (celle des effets de «boule de neige» et de «compassion») et ne peut pas être invoqué pour priver l'auteur de son droit à la liberté d'expression et à la communication d'informations, sans autre base qu'une telle «théorie» incertaine.

宪法法院推理主要是依据一种未得到印证学术理论(“支持得势方”以及“支持劣势方”效)作出,因此不加以援引,以这种靠不住“理论”为依据来剥夺提交人言论自由和提供信息权利。

评价该例句:好评差评指正

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.

出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:十几岁少年在其汽车库中发明技术,骤然出现各种活动为数以百万计人创造就业机会,以及使同样令人感到惊奇电子区域遍布世界各地滚雪球效

评价该例句:好评差评指正

Dans les fraudes simples, il y a souvent un lien direct entre les pertes et le produit, mais dans les affaires de fraude complexes, les fraudes en entreprises et les ventes pyramidales ou à la boule de neige, les pertes indirectes et les dommages non monétaires peuvent être de loin supérieurs au produit réalisé par les auteurs de fraudes ou recouvré par les autorités ou les victimes.

在简单欺诈案件中,损失和所得往往有直接联系,但在一些复杂骗局、公司欺诈和金字塔或“庞氏”骗局中,间接损失和非金钱损害可远远超出了罪犯获取所得或当局或受害人挽回数额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶匙, 茶属, 茶树, 茶水, 茶隼, 茶汤, 茶亭, 茶托, 茶碗, 茶味儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Et si on faisait une bataille de boules de neige ?

我们要不要玩打

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Donc en fait c'est un effet boule de neige.

这就是滚效应。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Oh super ! On va pouvoir aller faire des batailles de boules de neige !

哦太棒了!我们可以去打了!

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Dans les cheveux, des fleurs en boule de neige et un simple bandeau de diamants.

头发里别着白色花团,和一串简单的钻石。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Huitième expression. C’est l’expression préférée de Pierre : « faire boule de neige » .

第八个例子。这是皮埃尔最喜欢的表达:“faire boule de neige”(滚般)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Huitième expression, c’est l’expression préférée de Pierre : Faire boule de neige.

Faire boule de neige.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et les graines d'anis, c'est comme des boules de neige qui grossissent, qui grossissent, qui grossissent.

茴香籽会像一样大、大、大。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les attroupements, comme on sait, font boule de neige et agglomèrent en roulant un tas d’hommes tumultueux.

那些人的组合,我们知道,是由一大群各色各样的人象滚那样,汇集在一起的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry et les Weasley passèrent l'après-midi à faire des batailles de boules de neige dans le parc.

哈利和韦斯莱兄弟几个在操场上打,疯玩了一下午,过得非常愉快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cet instant d'inattention lui valut de prendre sur la tête une grosse boule de neige lancée par George.

他这样一分神,就被乔治扔过来的一个大打中了面颊。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C ’est le début d’une bataille comme tu n’en as jamais vu, une bataille de boules de neige.

这是一场真正的战争,一场你从来没有见过的战役,一个用做武器的战役。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À ce compte là, on peut aussi la recouvrir d'un dôme en plastique pour faire une grosse boule de neige… voilà.

这样一来,我们也可以给它盖一个塑料穹顶,做一个大… … 就这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est boule de neige, toujours la même chose.

这是一个,总是一样的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Budget amputé pour les vacanciers, commerçants lésés... Effet boule de neige.

度假者、受害商人的预算被削减… … 效应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

D'une petite boule de neige, ça se transforme en une avalanche de malveillance.

- 从一个小,它成了恶毒的崩。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Non mais regarde à ma chantilly pour avoir une consistance boule de neige supérieur.

不, 但看看我的奶油有一个优越的一致性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le succès de " Avatar" pourrait encore améliorer les choses et faire boule de neige.

《阿凡达》的成功可以让事情得更好,滚

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Je sais comment faire des boules de neige, c'est juste que j'ai pas de " visou" .

我知道怎么做,只是我没有“visou”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Boston en 1770, une inoffensive bataille de boules de neige contre les soldats dégénère en émeute au cours de laquelle cinq habitants sont tués.

1770年在波士顿,一场无害的成了暴乱,导致五名居民死亡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est juste une petite anecdote et puis tout le monde a commencé à en parler. Cela a fait boule de neige et voilà. Mais ce n’est rien.

就只是一个小轶事,然后所有人都开始讨论了。这件事滚般越闹越大。但是其实根本啥事也没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶艺, 茶油, 茶余饭后, 茶余饭後, 茶园, 茶中毒, 茶砖, 茶渍酸, 茶座, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接