Personne ne ressemble point à nos habits.
没有们这么的打扮。
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别也逃不出这种诱惑。
Le bât ne pèse point à l'âne.
驴子不觉驮鞍重。
Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.
殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有能设想这是一桩奇案。
Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.
尝到了酒再次升级到89分。
Le navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon.
船在水天相接处只剩下一黑点。
La ligne droite est le plus court chemin d'un point à un autre.
直线是点之间最短的距离。
Au moment de l'achat de points à "regarder, sentir, d'inspection, d'essai", résume en deux mots.
选购时的要点可以以“望、闻、察、试”四字来概括。
Ceci m'amène à mon dernier point, à savoir le financement.
现在要谈谈的最后一点,这就是筹资问题。
Notre séance arrive donc à point nommé.
们今天的会议因此非常及时和适当。
Un point à temps en vaut cent.
因此,及时缝一针,可以省九针。
Nous avons un dernier point à examiner aujourd'hui.
们今天还一需要审议。
Je souhaiterais aborder quatre points à cet égard.
在这方面,想谈四点意见。
Nous voudrions souligner plusieurs points à ce sujet.
在这方面,们想重点谈谈几问题。
Le présent débat vient donc à point nommé.
因此,今天这次辩论非常及时,很有必要。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
今天愿谈认为需要优先关注的四点意见。
Je voudrais maintenant évoquer quelques points à titre national.
现在以本国代表身份讲几句话。
Il convient de souligner plusieurs points à cet égard.
在这方面,应该提出若干说明。
J'ai trois points à soulever à ce propos.
关于这一贺词,有三问题。
Un instrument sera mis au point à cette fin.
灾害后需求评估工具尚待开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, il y a juste à point et bien cuit.
接来是七分熟和全熟。
Tu ne soupçonnes pas à quel point !
“你想象不出到了什么地步!”
Tu ne m'aimes pas à ce point.
你不会爱我爱到那种程度。
Oui. - Ben tu dis alors, point, à la ligne.
是。那你就说“à la ligne”。
Les rééditions de Lancer arrivent donc à point nommé.
因此,Lancer重新出版是合适。
Mais mes parents ne me mirent point à ce bagne.
我父母并没有将我放逐到这所监牢里面。
Je ne songeais point à cela, dit vivement madame Danglars.
“我没有想到那个。”腾格拉尔夫人急忙回答。
Le vent sautait brusquement à tous les points du compas.
暴风从罗盘针指各个方向突然刮起。
Votre attitude coûtera cinq points à Gryffondor, mademoiselle je-sais-tout.
“为了一个叫人没法忍受事通,再扣格兰芬多五分。”
Au point de vue de l’orthodoxie, nous n’avons point à sonder M. l’évêque de Digne.
在宗教真谛问题,我们对迪涅主教先生不能作任何窥测。
Patience! Il ne reste que 2 points à ce top.
耐心一点!在这一点两个知识点。
ELLE MARQUE ! ELLE MARQUE ! Gryffondor mène par quatre-vingts points à vingt !
“她得分了!她得分了!格兰芬多队八十比二十领先!”
Voyant que Marius ne venait point à elle, elle alla à lui.
看见马吕斯绝不到她这边来,她便到他那边去。
– Miss Granger, dit-elle, j'enlève cinq points à la maison Gryffondor.
“格兰杰小姐,我要给格兰芬多学院扣掉五分。”
Et je ne me plais point à voir ce chien de boiteux là...
我一点也不喜欢看到这个瘸腿混蛋。
Avec ça, on ne mangeait point à sa faim, on crevait de froid.
除了无休止咒骂和打闹,他们还要忍受食不饱腹,严寒袭扰苦楚。
Miss Granger, votre conduite coûtera cinq points à Gryffondor, dit le professeur McGonagall.
“格兰杰小姐,因为这件事,格兰芬多要被扣去五分,”麦格教授说。
Il tient un journal rigoureux de chaque essai, avec les points à améliorer.
他严谨记录每次试飞,并指出需要改进地方。
Ils se laissent de côté, ils l’omettent, ils ne songent point à eux.
他们把自己放在一旁,取消自我,绝不考虑自己。
Le professeur Chourave donna vingt points à Gryffondor lorsque Harry lui passa l'arrosoir.
当哈利递给斯普劳特教授一个喷壶时,她给格兰芬多加了二十分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释