有奖纠错
| 划词

Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!

出去前,关上门窗!

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la charnière, la charnière, la poignée de porte et fenêtre serrures, fenêtres, et ainsi de suite.

如,合页,铰链,拉手,门窗锁,纱窗等。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ne vous tenez pas le long d'un mur si une porte, des fenêtres, ou si du verre est susceptible de voler en éclats.

但如果墙体上有门、窗时远离,防止倒塌时被飞溅的玻璃伤到。

评价该例句:好评差评指正

La pièce n'a ni porte, ni fenêtre, ni même de rideau pour procurer aux occupants un peu d'intimité ou les protéger des courants d'air.

房间没有、没有窗户,连一道可以让里的人有一点隐私或挡风的帘子都没有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salissant, salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

Plus une porte, plus une fenêtre dans ce bâtiment.

这栋楼里扇门,户。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si l’éclairage était ainsi obtenu, l’accès le serait aussi, car il était aussi facile de percer une porte que des fenêtres, et d’établir une échelle extérieure.

如果能让光线从这里进来,那么也定能够打开扇门,因为凿起来都样,只是需要在外面安装个梯子,这也不是难事。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos sauta à bas de son cheval, dont il remit la bride aux mains de Grimaud, et s’avança vers la fenêtre après avoir fait signe au reste de la troupe de tourner du côté de la porte.

阿托斯跳下坐骑,将给格里默,然后向队其他人作个手势,要他们向门的方向包抄过去,他自己个人向潜去。

评价该例句:好评差评指正
ABC DELF B1

Perte sur des centaines d'articles dans les alimentaires, mais aussi shampoing, rame de papier, bouteille de gaz et même porte des fenêtres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Salmien, salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接