有奖纠错
| 划词

Il a souffert la moitié de sa vie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Ces crapoussins-là, quand ça vient au monde, ça ne se doute guère du mal que ça fait.

这小东西来到世,还不知道要让人怎样的呢!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Parce que là si vous les mangez tel quel, c'est très bon mais ça reste quand même légèrement amère.

因为如果你就这样的话,味道很好,就是会有点

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

N’importe ! fit-elle en le regardant tristement, j’ai bien souffert !

“没有关系!”她伤心地瞧着他说,“但我多少呵!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est comme ça qu'il m'a fait aimer les endives, parce que lui, il adorait ça, moi, j'aimais pas ça.

他用这种方法让我喜欢,因为他很爱,而我原本不喜欢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle a bien souffert. Elle t’a bien aimée. Elle a eu en malheur tout ce que tu as en bonheur.

过很多。她非常爱你,她的痛正和你的幸福成对比。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il a fallu mes dangers et mes souffrances pour tirer de lui quelque étincelle d’humanité ; mais, depuis ma guérison, la nature a repris le dessus.

我曾经冒多大的危险,多少,才使他有一点人情味;但是当我的健康恢复以后,他的本性又显出来

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais quelle patience, quelle énergie pour conduire à destination cette troupe rétive, et quelles fatigues à braver ! Le gain est péniblement acquis que ce dur métier rapporte !

但是,要有多大的耐性、多大的毅力才能把这群不听话的牲畜赶到目的地啊!路多少啊!生意人嫌钱也并不容易啊!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pareil on peut manger son pédoncule à la vapeur, à la poêle, comme on veut, même cru grignoter comme ça, c'est amer aussi un petit peu mais c'est pas pas désagréable.

同样,我们可以用蒸的、煎的,都行,或者生吃来它,尽管有点,但也不算难吃。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais voilà quatre ans que je patiente et que je souffre ! … Un amour comme le nôtre devrait s’avouer à la face du ciel ! Ils sont à me torturer. Je n’y tiens plus ! Sauve-moi !

“可是我已经忍耐四年,四年的!… … 像我们这样的爱情,有什么不可以拿到光天化日之下去的!他们老是折磨我。我再也忍受不!救救我吧!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接