Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都自己家。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆家真没意思。
Il se sent en sécurité chez soi.
家他感到有安全感。
On a toujours besoin de confort chez soi.
自己家总是需要舒适条件的。
C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.
还家听CD 呢。
Il ne rentrera chez soi pour rien au monde.
= 无论何他也家。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意呆家。
On rentre chez soi à 10h.
人们10点自家.
Il occupe désormais une place importante aussi bien chez soi qu'en dehors et a...
摘录 En quelques années, l'iPod est devenu un élément quasiment indispensable au quotidien.
Chacun chez soi.
各自家吧。
La lutte contre le terrorisme commence chez soi.
反恐斗争必须从自己的国家做起。
S’entourer autant que possible de plantes, de fleurs, chez soi ou sur son lieu de travail.
你家和工作尽可能让自己被植物花草围绕。
La quête de l'ordre mondial doit commencer chez soi.
确保世界秩序的努力应从我们的家门口开始。
Il y a tant de neige qu ’on ne peut presque plus sortir de chez soi.
有那么多的积雪,人们几乎能出门了。
Si on en arrive là, autant plier bagages et rentrer chez soi.
果是真到了那一地步,我们也许就应该打包家了。
Certes, le plus souvent la sécurité commence dans la région et chez soi.
实际上,安全的起点往往是区域中和本国。
Les États-Unis sont de l'avis que le multilatéralisme efficace commence chez soi.
美国认为,有效的多边主义应当从本国做起。
La créativité commence chez soi et n'est pas limitée aux pays riches.
创造性源于家园,只是富国才有。
C'est d'abord chez soi qu'il faut commencer à relever les défis de la mondialisation.
应对全球化的各项挑战必须从本国做起。
La cohérence doit commencer chez soi si l'on veut qu'elle s'applique au plan international.
果要国际上切实有效地做到协调一致,就必须从本国做起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui voudrait ramener ces petites bêtes chez soi ?
谁愿意把这些小东西带回家呢?
Ok ? Et qu'il faut savoir faire chez soi.
知道了吗?而且这些菜都是你必须知道如何在家里做。
On peut même en faire chez soi. C’est très pratique.
还能在自己家打,非常方便。
Un temps à rester chez soi, surtout un dimanche matin.
待在家里时间,尤其是在周日早上。
Mécaniquement, travailler chez soi permet de diminuer ses trajets domicile-bureau.
上来讲,居家办公减少了家到办公室通勤路程。
C'est manger près de chez soi, du bon, du propre.
在离家近地方吃,又好又干净。
Oui, aller à pied chez soi, aller à Paris, aller prendre un café.
是,走路回家,去巴黎,去喝咖啡。
Reproduire des tableaux chez soi, avec les moyens du bord, est devenu viral.
使用手工具在家复制画作已风靡一时。
Mais elles peuvent parfaitement se travailler en cours de musique ou chez soi.
但是这两者完全可以在音乐课上或者在自己家中训练出来。
On ne sort plus de chez soi que pour aller songer.
他出门仅仅为了去胡思乱想。
Alors ça c'est une catastrophe à ne pas reproduire chez soi.
这是个灾难,最好不要在家里尝试。
Avec Internet, on a chez soi même l'image de la personne qu'on aime.
有了网络,我们在家里就可以看见我们爱人图像。
Mais si c'était l'exil, dans la majorité des cas c'était l'exil chez soi.
如果说那是流放,大多数情况下人们却都流放在自己家里。
Et en plus ça fait partie des 100 recettes incontournables qu'il faut savoir faire chez soi.
并且这道菜是100道必须掌握可以在家里制作经典食谱之一。
La clim pousse à vivre davantage chez soi, ce qui a favorisé le développement de la télévision.
空调让人们更多地呆在家里,这也促进了电视发展。
Si vous preniez une plus grande partie de la tige, chez soi il faudrait enlever les feuilles.
如果你采摘是更大部分茎,回家后需要去掉叶子。
On portait en procession des « chandelles » , qu'il fallait rapporter chez soi, sans qu'elles s'éteignent.
人们在游行中会携带蜡烛,必须在蜡烛不熄灭,情况下将蜡烛带回家。
Il est donc très important de respecter les règles de confinement et de rester chez soi un maximum.
因此,遵循遏制规则并尽可能留在家里是非常重要。
Et à mon sens, il est tout à fait possible de s'immerger dans une langue de chez soi.
在我看来,在家里也是完全有可能沉浸在语言中。
L'avantage quand on prend les têtes, c'est qu'on a pas un deuxième travail à faire chez soi.
采摘顶部嫩叶好处是你在家里就不需要再处理了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释