有奖纠错
| 划词

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边的门!

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边。

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡妈妈身边。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还是到隔壁房间去聊聊

评价该例句:好评差评指正

On passe à côté pour prendre du café.

咱们坐到那边去喝咖

评价该例句:好评差评指正

La musée est à côté de la bibliothèque.

图书的隔壁。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙旁边。

评价该例句:好评差评指正

Mon bureau est à côté d'une banque.

我的办公室一家银行附近。

评价该例句:好评差评指正

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机傍边的办公室里。

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行旁边。

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边。

评价该例句:好评差评指正

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁。

评价该例句:好评差评指正

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处旁边。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留你身边

评价该例句:好评差评指正

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

是旅店隔壁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

评价该例句:好评差评指正

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和对面商店进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

我们坐我们朋友边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ici on est en fait à côté de Belin-Béliet exactement et à côté d’Hostens.

这里其实是Belin-Bélie附近,准确来说是Hostens附近。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nana, je peux monter à côté de toi ?

娜娜,我可以坐边吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La jolie madame des Grassins avait réussi à mettre son fils à côté d’Eugénie.

俊俏德 ·拉桑太太居然能够把儿子安排欧也妮边。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Surtout les garçons d’à côté. Surtout Nico.

尤其是隔男孩。尤其是Nico。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il est passé à côté de moi.

他从我身边跑过去。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要我边,我就没事了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Attends je viens à côté de toi.

等等,我来你边。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il est à côté des universités, et à cinq minutes du centre-ville.

学校附近,距离市中心只有5分钟路程。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis né à côté d'une distillerie.

我出生一家蒸馏厂附近。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils vont à côté d’une fenêtre et regardent.

他们一个窗户,然后看着。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais saucer par-dessus, à côté.

我要它上面和它边加些酱汁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle est complètement à côté de la plaque.

“她肯定有毛病了。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et à côté, vous avez la salle de bains.

边是浴室。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Juste à côté de chez moi, on est voisines.

我家边,我们是邻居。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bon, vous deux je vous veux plus à côté!

好了,我要你俩别靠一起了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De grandes choses s’étaient faites, elle étant à côté.

许多大事完成时它是

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez onze, juste à côté des tapettes à souris.

11货架上,就鼠标垫边。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Non, ceux qui sont à côté de la table.

不,是桌子那些。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Elle irait très bien à côté de cette petite table.

凳子放这个小桌子边很配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接