有奖纠错
| 划词

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是的门!

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

的车停在你的车

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡在妈妈身

评价该例句:好评差评指正

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

们还是到隔壁房吧。

评价该例句:好评差评指正

On passe à côté pour prendre du café.

咱们坐到那喝咖啡吧。

评价该例句:好评差评指正

La musée est à côté de la bibliothèque.

馆就在图书馆的隔壁。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府在孔庙

评价该例句:好评差评指正

Mon bureau est à côté d'une banque.

的办公室在一家银行附近。

评价该例句:好评差评指正

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机在傍的办公室里。

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

的车停在你的车

评价该例句:好评差评指正

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道

评价该例句:好评差评指正

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处在问讯处

评价该例句:好评差评指正

Il y a une école à côté de chez lui.

他家有一所学校。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身吧。

评价该例句:好评差评指正

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子有树丛。

评价该例句:好评差评指正

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

们尽可能的找到一个靠近门的座位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive, en dehors,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

我们坐在我们的朋友旁边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ici on est en fait à côté de Belin-Béliet exactement et à côté d’Hostens.

这里其实是在Belin-Bélie附近,准确来说是在Hostens附近。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nana, je peux monter à côté de toi ?

娜娜,我可以坐在你旁边吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

La jolie madame des Grassins avait réussi à mettre son fils à côté d’Eugénie.

俊俏的德 ·格拉桑太太居然能够把儿子安排在欧也妮旁边。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Surtout les garçons d’à côté. Surtout Nico.

尤其是隔的男孩。尤其是Nico。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il est passé à côté de moi.

他从我身边跑过去。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要我在您旁边,我了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Attends je viens à côté de toi.

等等,我来你旁边。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il est à côté des universités, et à cinq minutes du centre-ville.

它在学校附近,距离市中心只有5分钟路程。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis né à côté d'une distillerie.

我出生在一家蒸馏厂附近。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils vont à côté d’une fenêtre et regardent.

他们在一个窗户旁,然后看着。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais saucer par-dessus, à côté.

我要在它上面和它旁边加些酱汁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle est complètement à côté de la plaque.

“她肯定有毛病了。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et à côté, vous avez la salle de bains.

旁边是浴室。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Juste à côté de chez moi, on est voisines.

在我家旁边,我们是邻居。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bon, vous deux je vous veux plus à côté!

好了,我要你俩别靠一起了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De grandes choses s’étaient faites, elle étant à côté.

许多大完成时它是在场的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez onze, juste à côté des tapettes à souris.

11货架上,在鼠标垫旁边。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Non, ceux qui sont à côté de la table.

不,是桌子旁边的那些。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Elle irait très bien à côté de cette petite table.

凳子放在这个小桌子旁边很配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接