Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎我的意料,他出。
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提的问题真完全出乎我的意料。
Il m'a dit un résultat inattendu .
他告诉我一个出乎意料的结果。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影的结局出乎意料,她很惊讶。
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟糕的是,在萨尔蒙神殿,一件出乎意料的事发。
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能没有什么宏大志向,但是在自己的天地里会你出乎意料的精致和亮彩。
S'agissant des autres éléments, il faut être prêt à relever des défis inattendus.
至于其他要素,则应做好出乎意料的准备。
Nous nous attendions à la première découverte, mais la seconde est arrivé par surprise.”
第一个发是意料中的,但第二个发有出乎意料。”
Le maintien de la paix continuera de faire face à des situations nouvelles et inattendues.
维持和平工作将继续面临新的、出乎意料的局势。
La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
民间社会在该国际年中显示出乎意料的活力和响应力。
Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.
出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明白自己终于能派上用场。
Malheureusement, il apparaît que les résultats sont plus décevants que prévu en Republika Srpska.
然而,不幸的是,斯普斯卡共和国的选举结果较令人失望,尽管这并非出乎意料。
Si elle était obligatoire, la mobilité aurait des conséquences imprévues pour l'administration et la gestion de l'Organisation.
强制性流动会本组织的行政管理带来出乎意料的影响。
Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.
但是,突发性的含义并不是说所发的情况必须完全出乎意料外。
La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.
在我们缺席或至少是部分缺席56年后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。
Les bâtiments sont ainsi passés de manière inattendue à l'Autorité palestinienne, qui n'avait pas les moyens de les protéger.
这建筑物因此出乎意料地转不能对其加以保护的巴勒斯坦权力机构。
M. Al-Bader (Qatar) dit qu'il a pris note de l'augmentation sensible et inattendue de la quote-part du Qatar.
Al-Bader先(卡塔尔)说,他注意到卡塔尔的缴款比率有显著和出乎意料的增加。
Les propriétés physiques et chimiques particulières des nanoparticules, par comparaison avec les particules plus grosses, peuvent présenter des risques inattendus.
较更大的颗粒物,纳米粒子的具体物理化学性质可能带来出乎意料的安全风险。
L'idée d'une tentative de putsch, de surcroît fomentée par le Président du principal parti de l'opposition parlementaire, était donc inenvisageable.
因此,企图发动一场政变,尤其是一场由议会主要反对党领导人怂恿的政变,完全出乎大家意料外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sentait bien que l’arrivée de Top pouvait donner un démenti à ses conjectures.
托普回来出他之外。
Là, avec «finalement» , on montre que ce résultat est une surprise.
这时,我们用finalement来表示该结果出。
Qu'on apporte l'odeur de l'océan sur un dessert, c'est vrai que c'est vraiment inattendu.
将海洋味道带到甜点上,确实很出。
Il surgit dans les endroits les plus improbables.
人们在一些出地方也发现了这一涂鸦。
Or, à la surprise des Français, ces 3 points sont respectés.
出法国人,这三点都得到了同。
À la grande surprise de Mme Verdurin, il ne lâcha jamais.
出维迪兰夫人之外,他从来没有把他们甩掉过。
Aujourd'hui, ils passent au crible inopinément, toutes les promotions de cette grande surface.
今天,他们出地筛查了这家超市所有促销活动。
À la surprise générale, il annonce qu'il va libérer Nelson Mandela.
出所有人,他宣布释放纳逊·曼德拉。
Et l'effet de surprise se révèle être un avantage psychologique décisif.
出效果被证明一个决定性心理优势。
Il y a de la surprise, j'ai l'impression. -J’aime cette pâte, en tout cas.
这道菜有点出。我喜欢这个面皮。
Raconte-t-elle des blagues maladroites ou s'éloigne-t-elle de toi de manière soudaine et inattendue?
他会讲一些尴尬笑话,还会突然出地远离你?
Étonnamment, le dernier, mon look préféré, parce que c'était très frais.
出,最后一个我最喜欢造型,因为它非常清新。
Le soldat n’avait pas eu le temps de se retourner qu’il était revenu avec la princesse.
出这士兵之外,它一会儿就领着公主回来了。
Un rebond inattendu, alors que l'apogée du cycle solaire n'est prévu qu'en juillet 2025.
这种反弹出,太阳活动高峰预计于2025年7月到来之前。
Et il rejoint même un usage du mot style qui surprend beaucoup et qui paraît très inattendu.
他甚至提到了一种非常令人惊讶风格定义,似非常出。
Donc voilà parfois, la vie peut nous emmener dans des directions assez inattendues, on va dire
所以,有时候,生活会带我们前往出方向。
Inattendus, ces résultats remettent donc en cause les connaissances actuelles sur l'émission de jets par des trous noirs.
出,这些结果对目前关于黑洞喷流知识提出了质疑。
Ça va vraiment apporter une autre dimension, plus originale, peut-être moins attendue sur une salade de fruits.
这将为水果沙拉带来另一种维度,更有创,或许更出。
C'est hélas parfois ce qui arrive... L'imprévu n'est jamais sans risque !
“唉,有时候这种事就会发生… … 出事永远会有风险!”
Tu vois que c'est un adjectif et tu peux deviner que ça veut dire quelque chose de surprenant, d'inattendu.
你可以看出这一个形容词,它思令人惊讶,出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释