有奖纠错
| 划词

En France, la tuberculose touche davantage les personnes étrangères, vivant des conditions socio économiques défavorables, dans des logements précaires et surpeuplés.

例如,陈旧通风不良的屋子,或多人合住一个空间不足的房间(搭铺)等,都可传播肺结核的条件.

评价该例句:好评差评指正

La politique du Gouvernement sur le développement socio économique vise à créer des bénéfices dont pourront profiter tous les groupes ethniques.

政府制定社发展政策旨在让所有老挝各族人群平等受益。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont dits vivement inquiets devant l'aggravation de la crise humanitaire provoquée par le blocus et la grave détérioration des conditions socio économiques qui a accentué la pauvreté généralisée, le chômage, les privations, la dégradation des conditions de santé et le délabrement de l'infrastructure et des institutions dans tous les secteurs.

由于封锁的严重影响,导致社情况恶化,包括贫穷、失业、困难重重、健康状况恶化及所有部门的基础设施和机构遭到破坏,他们对此所导致的严重人道主义危机表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥片, 剥去, 剥去包装纸, 剥去蚕豆的豆荚, 剥去豆荚壳, 剥去裹尸布, 剥去胡桃的壳, 剥去旧画布, 剥去面包皮, 剥去伤口的痂盖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接