有奖纠错
| 划词

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Dohouk, Aqra, Irbil, Rawandoz et Bibo.

它们得到在土其领空作业一架预警飞机助,出动14架飞行,飞越了Zakho、Dohuk、Aqrah、Irbil、Rawanduz和Baido地区。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 16 sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Dohouk, Aqra, Irbil, Amadiya et Ayn Zala.

它们得到在土其领空作业一架预警飞机助,出动16架飞行,飞越了Zakho、Dohuk、Aqrah、Irbil、Amadiyah和Ayn Zalah地区。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles et survolé les régions de Bibo, Amadiya, Dohouk, Zakho, Irbil, Aqra et Mossoul.

它们得到在土其领空内作业一架预警飞机助,出动14架飞行,飞越了Baibo 、Amadiyah、Dohuk、Zakho、Irbil、Aqrah和Mosul地区。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Aqra, Dohouk, Rawandoz, Mossoul, Bibo, Doukane et Irbil.

它们得到在土其领空内作业一架预警飞机助,出动14架飞行,飞越了Zakho、Aqrah、Dohuk、Rawanduz、Mosul、Baibo、Dokan和Irbil地区。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Dohouk, Irbil, Mossoul, Amadiya, Tall Afar et Ayn Zala.

它们得到在土其领空作业一架预警飞机助,出动14架飞行,飞越了Zakho、Dohuk、Irbil、Mosul、Amadiyah、Tall Afar和Ayn Zalah地区。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties hostiles et survolé les régions de Bibo, Amadiya, Dohouk, Ayn Zala, Aqra, Zakho et Tall Afar.

它们得到在土其领空内作业一架预警飞机助,出动12架飞行,飞越了Amadiyah、Baibo、Dohuk、Ayn Zalah、Aqrah、Zakho和Tall Afar地区。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Dohouk, Aqra, Irbil, Bibo, Amadiya, Mossoul, Rawandoz et Sinjar.

它们得到在土其领空作业一架预警飞机助,出动14架飞行,飞越了Zakho、Dohuk、Aqrah、Irbil、Baibo 、Amadiyah、Mosul、Rawanduz和Sinjar地区。

评价该例句:好评差评指正

Une centaine de chars, de bulldozers et de véhicules militaires blindés, soutenus par des hélicoptères d'attaque, ont fait une incursion profonde dans le camp de réfugiés densément peuplé, près de la frontière avec l'Égypte.

以色列占领军在一攻击行动中,出动了多达100多辆坦克、推土机和甲军车,在军用攻击直升飞机掩护下,长驱直入这座靠近埃及边境人口密集难民营。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles et survolé les régions de Bibo, Zakho, Amadiya, Aqra, Dohouk, Mossoul, Irbil, Ayn Zala et Rawandoz.

它们得到在土其领空作业一架预警飞机助,出动14架飞行,飞越了Baibo、Zakho、Amadiyah、Aqrah、Dohuk、Mosul、Irbil、Ayn Zalah和Rawanduz地区。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles et survolé les régions de Bibo, Zakho, Dohouk, Aqra, Amadiya, Ayn Zala, Rawandoz, Mossoul et Tall Afar.

它们得到在土其领空作业一架预警飞机助,出动16架飞行,飞越了Baibo、Zakho、Dohuk、Aqrah、Amadiyah、Ayn Zalah、Rawanduz、Mosul和Tall Afar地区。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Bibo, Dohouk, Aqra, Ayn Zala, Tall Afar, Irbil et Rawandoz.

它们得到在土其领空作业一架预警飞机助,出动12架飞行,飞越了Zakho、Amadiyah、Baibo 、Dohuk、Aqrah、Ayn Zalah、Tall Afar、Irbil和Rawanduz地区。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 mars 2000, à 11 h 30, des avions américains et britanniques, venant du territoire turc et appuyés par un avion de reconnaissance AWACS opérant dans l'espace aérien turc, ont survolé les gouvernorats de Dohouk, d'Irbil et de Ninawa.

自同一日11时30分起,美国和英国飞机自土出动16架,得到一架在土其领空内作业预警侦察机助;美、英飞机飞越杜胡克、埃尔比勒和尼尼微等省。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion de reconnaissance de type AWACS, ces appareils ont effectué cinq sorties hostiles à partir du Koweït, passant par la zone démilitarisée séparant ce dernier pays de l'Iraq, et survolant les zones suivantes : Safouane, Joulaïba, Nassiriya et Amara.

在一架预警飞机协助下,这些飞机从科威特出动5架,取道科威特与伊拉克之间非军事区,飞越Safouane、Joulaïba、Nassiriya和Amara地区。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion de reconnaissance de type AWACS, ces appareils ont effectué 38 sorties hostiles à partir du Koweït, passant par la zone démilitarisée séparant ce dernier pays de l'Iraq, et survolant les régions suivantes : Artawi, Joulaïba, Achbija, Lassaf, Samawa, Nassiriya, Chaatra, Taqtaqana, Diwaniya, Afaq, Al-Hayy, Cheïkh Saad, Nou'maniya, Hachimiya, Al-Oukhaïder, Kout, Amara, Talha, Nakhib, Aziziya, Charq An-Nadha'im et le sud d'Al-Routba.

在一架预警飞机协助下,这些飞机从科威特出动38架,取道科威特与伊拉克之间非军事区,飞越Artawi、Joulaïba、Achbija、Lassaf、Samawa、Nassiriya、Chaatra、Taqtaqana、Diwaniya、Afaq、Al-Hayy、Cheïkh Saad、Nou'maniya、Hachimiya、Al-Oukhaïder、Kout、Amara、Talha、Nakhib、Aziziya、Charq An-Nadha'im和南Al-Routba地区。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle l'Iraq a souhaité être notifié à l'avance de tout vol projeté, ce qui était la procédure suivie par le passé, et demandé que les opérations hostiles et guerrières des États-Unis et du Royaume-Uni qui violent l'espace aérien iraquien soient interrompues pendant les sorties de l'avion U-2 et qu'il soit mis fin à toute attaque dirigée contre les radars des aéroports civils iraquiens de Bassora et de Mossoul.

因此,伊拉克提议按照过去采用程序,对U-2飞机飞行作提前通知;在U-2飞机出动期间停止美国和英国侵犯伊拉克领空敌对和战争行动;此外,不应对巴士拉和摩苏尔两地伊拉克民用机场雷达设施采取任何侵略行动。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion de reconnaissance de type AWACS, opérant dans l'espace aérien koweïtien, ces appareils ont effectué deux sorties hostiles à partir du Koweït, passant par la zone démilitarisée séparant ce dernier pays de l'Iraq, pour survoler ensuite les régions de Diwaniya, Samawa, Rifa'i, Qal'at Saleh, Roumaïtha, Chatra et Artawi, et bombarder des positions civiles et militaires situées dans le gouvernorat de Mayssane, endommageant un certain nombre d'installations civiles et militaires.

在科威特领空内一架预警飞机协助下,这些飞机从科威特出动2架,取道科威特与伊拉克之间非军事区,飞越Diwaniya、Samawa、Rifa'i、Qal'at Saleh、Roumaïtha、Chatra和Artawi地区,轰炸了迈桑省民用和军用场地,损毁了一些民用和军用设施。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion de reconnaissance de type AWACS, opérant dans l'espace aérien koweïtien, ces appareils ont effectué 47 sorties hostiles à partir du Koweït, passant par la zone démilitarisée séparant ce dernier pays de l'Iraq, pour survoler ensuite les régions de Bassorah, Amara, Joulaïba, Artawi, Nassiriya, Al-Hayy, Samawa, Kout, Najaf, Al-Oukhaïder, Diwaniya, Salmane, Al-Amghar, Makr an-Nou'am, Lassaf, Achbija, Chanafiya et Nakhib ainsi que la base aérienne d'Al-Walid, et bombarder des positions civiles et militaires situées dans le gouvernorat de Mayssane, endommageant des installations civiles et militaires.

在科威特领空内一架预警飞机协助下,这些飞机从科威特出动47架,取道科威特与伊拉克之间非军事区,飞越Bassorah、Amara 、Joulaïba、Artawi、Nassiriya、Al-Hayy、Samawa、Kout、Najaf、Al-Oukhaïder、Diwaniya、Salmane、Al-Amghar、Makran-Nou'am、Lassaf、Achbija、Chanafïya和Nakhib地区以及Al-Walid空军基地,轰炸了迈桑省民用和军用场地,损毁了民用和军用设施。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par un avion de reconnaissance de type AWACS, ces appareils ont effectué 45 sorties hostiles à partir du Koweït, passant par la zone démilitarisée séparant ce dernier pays de l'Iraq, pour survoler ensuite les zones de Bassorah, Qarna, Qal'at Saleh, Amara, Artawi, Nassiriya, Qal'at Soukkar, Al-Hayy, Aley-Gharbi, Cheïkh Saad, Afaq, Kout, Nou'maniya, Hachimiya, Diwaniya, Najaf, Al-Oukhaïder, Kerbala, Rahiliya, Razzaza, Nakhib, Samawa, Lassaf et Achbija, et bombarder des positions militaires et civiles situées dans les gouvernorats de Dhi Qar et de Bassorah, endommageant un certain nombre d'installations militaires et civiles.

在一架预警飞机协助下,这些飞机从科威特出动45架,取道科威特与伊拉克之间非军事区,飞越Bassorah、Qarna、Qal'at Saleh、Amara、Artawi、Nassiriya、Qal'at Soukkar、Al-Hayy、Aley-Gharbi、Cheïkh Saad、Afaq、Kout、Nou'maniya、Hachimiya、Diwaniya、Najaf、Al-Oukhaïder、Kerbala、Rahiliya、Razzara、Nakhib、Samawa、Lassaf和Achbija地区,轰炸了济加尔省和巴士拉省民用和军用场地,损毁了一些军用和民用设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


demi-pensionnaire, demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan, demi-pointe, demi-portion, démi-produit, demi-profondeur, demi-quart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接