Ils n'ont pas grand- chose à manger.
他们餐桌上的食可怜。
Il est toutefois clair, qu'en soi, les diamants n'apportent pas grand chose.
不过,无疑,如果对钻石不闻不问,它们就什么也带来不了。
On ne savait pas grand chose encore des incidences qu'auraient les nouveaux médias sur la culture.
关于新传媒对文化产生的影响,现人们知道极。
Sans lui, les OMD ne voudront pas dire grand chose.
若无这一步,千年发展目标将毫无意义。
Mais ce pouvoir ne signifiera pas grand chose si nos engagements ne sont pas suivis d'effets.
但是,如果我们不能把承诺变成行动,这种权力毫无意义。
Aussi encourageantes que soient ces décisions, elles ne vaudront pas grand chose tant qu'elles n'auront pas d'application concrète.
不管这些决定多么令人振奋,如果它们仍然是空洞的允诺,则毫无价值。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么不了,转瞬即逝像玫瑰的凋谢。
Récupérer et apprendre comment on s’en sert car la plupart d’entre elles ne connaissent pas grand chose en la matière.
她们这里学习怎样使用这些器具,因为她们中多数这方面所知甚。
Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.
好了,诸位也看出来了,钱这东西没什么不了的,反而常常带来问题,引起痛苦。
Toutefois, nous n'avons pas reçu grand chose, comme l'indique le rapport auquel j'ai fait allusion plus haut.
按照我提到的报告所说的,我们没有到很多。
Sans un engagement explicite, les principes directeurs, les programmes et les plans ne servent pas à grand chose.
没有明确的承诺,政策指导方针及其方案和计划的作用都将微乎其微。
Il semble que les soldats des FANCI à Guetrozon n'aient pas fait grand chose pour faire cesser les attaques initiales.
好象Guetrozon的科武装部队的士兵没有采取什么行动来阻止最初的攻击。
Le sentiment prédominant des Palestiniens, en revanche, était que sept années de négociations ne leur avaient rien apporté, ou pas grand chose.
巴勒斯坦人中,具有支配性的观点却认为:七年来的进程收效甚微、甚至等于零。
Mais malheureusement, depuis huit ans, la Conférence du désarmement n'a pas fait grand chose d'autre que se reposer sur ses lauriers.
令人遗憾的是,过去8年来裁军谈判会议一事无成,只能缅怀过去的光荣。
Nous n'accomplirons pas grand chose si nous éteignons un foyer d'incendie dans un coin de la région pour le voir ressurgir ailleurs.
如果我们地区一波未平,一波又起,那就什么目标也实现不了。
En tant qu'administrateur, le Secrétaire général ne pourrait lui-même pas faire grand chose si les États membres n'arrivaient pas à s'entendre entre eux.
如果成员国之间不能达成一致,他作为一名管理人员将不能做出的建树。
L'emploi d'hyperboles et d'un style emphatique n'ajoute pas grand chose au débat sur le développement ni au rôle du PNUD dans ce débat.
过分夸张的语言无助于发展讨论,无助于开发计划署的作用。
Le Conseil de sécurité connaît parfaitement les conséquences de ses décisions et pourtant il ne semble pas faire grand chose pour les résoudre.
安全理事会清楚知道其决定的后果,但似乎不乎这一问题的解决。
Le texte de cette déclaration a été distribué à tous les Membres de l'Organisation; je n'ai donc pas grand chose à ajouter à cette occasion.
这项声明的文本已分发供本组织会员国参考,所以这个场合上我没有东西可补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il manque pas grand chose, il manque vraiment pas grand chose.
现在不缺什么西了,真没有什么遗漏。
Oh, c'est... C'est pas grand chose tu sais.
啊,你知道这又不是什么贵重西。
Je suis de Bruxelles moi, je connais pas grand chose.
我来自布鲁塞尔,我不太了解这个地方。
Il n'y a vraiment pas grand chose à manger.
没有少西可以吃。
Y a pas grand chose à dire sur les pâtes, si ?
关于意大利面没有很有趣事要聊,不是吗?
C'est pas grand chose tu sais. Mais elle est magnifique.
这又不是什么太贵重西。不过好棒啊。
Il y a beaucoup de sauce pour pas grand chose.
酱汁放得太了,但菜却不。
Comparé à la Terre, ce n'est pas grand chose.
和地球比起来,这不是大玩意儿。
C'est pas grand chose c'est un portable c'est super!
不是什么大事儿 这是个手机 太棒了!
Ils sont en milieu de semaine, il se passe pas grand chose quoi.
它们在一周中间,没什么特别事情发生。
Non, avec 5 euros on fait pas grand chose, forcément.
不,用5欧元其实做不了什么。
Chez les humains, il en reste un petit bout, mais vraiment pas grand chose.
而人类只剩下了一小片 基本没什么用。
Il n'y a pas grand chose à manger, il faut avoir des ressources.
可以食用西不,需要有资源。
Oui, non c'est pas... C'est pas grand chose.
是,这不是,不是什么贵重西。
Donc quand tu dis, fan des chichourle, ça veut dire enfant de pas grand chose.
所以当你说fan des chichourle,意思是不要紧孩子。
C'est un peu beaucoup d'ennuis pour pas grand chose mais c'est stylé !
制作起来要麻烦一点,但是很有特色啊!
Je n'ai pas grand chose, je ne peux pas changer l'endemain de la ville.
我没什么大不了,我不能改变城市面貌。
Bon, Drappès pas grand chose, on s'en doute, vu qu'il est déjà prisonnier.
好吧,我们怀疑德拉普斯情况并不,因为他已经是一名囚犯了。
Autant où il y a aujourd'hui, chez la plupart des gens, elles servent pas grand chose.
但是对于大部分现代人来说 它基本没什么用了。
Donc comme vous le voyez, il n'y a pas grand chose.
正如你所看到,没有太西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释