有奖纠错
| 划词

Les participants à une compétition semblent très fatigués.

这些比赛起来非常累。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions espéré qu'elle serait vraiment ouverte à tous ceux qui auraient aimé y participer.

我们原来希望这次会议会真正向所有想开放。

评价该例句:好评差评指正

PARIS 21 est ouvert à tous ceux qui souhaitent s'associer à ses travaux.

PARIS 21向对联合体目标感兴趣愿意每一个开放。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de participants à ces programmes a été de 6 287 en 2001 et de 4 614 en 2002.

作为这些方案效果一个指标,中33.2%找到了工作。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, certains des Serbes qui ont refusé de participer étaient politiquement motivés.

当然,不想塞族一些具有治动机;他们拥有这项权利。

评价该例句:好评差评指正

72. Le rugby est un sport qui se pratiqueà15. Au cours de match, de2 fois40 minutes.

橄榄球是一项15运动,比赛分为2场,每场40分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités touchent des milliers de personnes.

这些活动数以千计。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont touché des milliers de personnes.

这些活动数以千计。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne vont pas à la soirée, restent donc chez eux de regarder la télé.

不去晚会就在视。

评价该例句:好评差评指正

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起刚果投票愿望。

评价该例句:好评差评指正

Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.

据报至少有两名绝食被关进惩罚犯牢房。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les participantes ont pu mettre au point leur campagne électorale.

每个培训都精心准备了个竞选活动。

评价该例句:好评差评指正

Près de 300 personnes se sont inscrites à ce programme.

约有300报名该课程学习。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes ont commencé à lancer des pierres et cela a dégénéré en violences.

他们开始向聚会掷石头,局势因此恶化而发生暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de participation était de 78 % des 2 953 électeurs inscrits.

登记选民有2 953投票选民有78%。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes non couvertes par l'assurance maladie doivent assumer elles-mêmes leurs dépenses médicales.

健康保险必须自行支付医疗费用。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

会谈无论其治派别如何,都自由表达了各种观点。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动者都很多,平均每次50

评价该例句:好评差评指正

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族议会选举数微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

面谈说,很多联合国组织给感觉是,在本组织总部所在地之外们对之了解甚少。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné, cotyléphore, Cotylogaster, Cotylogonimus, cotyloïde, Cotylosauriens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Tout le monde doit pouvoir faire connaissance ce qui suppose là aussi une organisation importante.

所有能认识来每一个

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il y aurait là les Cottard, peut-être Brichot.

多半有戈达尔夫妇,可能还有布里肖。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.

找你说说昨天没会议

评价该例句:好评差评指正
法语900句

LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.

硕士研究生刘立是面试应聘之一。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je me dis que ça permet d'inviter ceux qui ne seront pas au mariage.

我心想这样可以邀请那些没法婚礼

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle est libre. Les noces sont libres.

“它是自由婚礼是自由。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D’ailleurs la majorité des gens qui ont participé à l’étude à l’époque se sont rétractés.

实际上,当时研究大多收回了前言。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tiens ! dit un masque, une noce.

“咦!”一个蒙面说,“婚礼。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les chercheurs ont également pris en considération les paramètres de santé des personnes participant à l’étude.

研究员还考虑了研究健康参

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Nous voulons que tout le monde vienne à son anniversaire." On passe à nous.

“我们希望每个生日聚会。”我们来看“nous”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Beaucoup de gens participent au développement du jeu, partout dans le monde.

这个游戏编程很多,遍布世界各地。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Merci d'avance à tous ceux qui participeront.

提前感谢所有将

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Pour ceux qui en auraient envie, comment participer?

,如何

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il est organisé dans la caserne même des pompiers et réunit des personnes de tous les âges, toutes les professions.

它是消防局自己组织举行不分年龄和职业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Une cérémonie pour les funérailles auxquels vont participer demain quelques 4000 personnes.

明天将有大约 4000 葬礼仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Quiconque souhaitait assister aux débats pouvait le faire.

任何希望会议可以

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des fêtards sont en train d'uriner sur sa porte.

聚会在他门上撒尿。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans ce salon il remarqua trois des personnages qui avaient assisté à la rédaction de la note secrète.

在客厅里,他注意到有三个过秘密记录起草。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On allait procéder à la lecture du contrat que la moitié de Paris, présente à cette solennité, devait signer.

他们快要宣读那份来这个典礼巴黎要签字婚约了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Tout participant aux Hôtelliades doit porter un badge réglementaire!

- 所有酒店必须佩戴监管徽章!

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


couenneuse, couenneux, Couesnon, couette, couffin, cougar, cougouar, couguar, Couhé, couic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接